Det pleide å være en veldig vakker dronning som het Kailash Mati
Av hvem verdens konger lærte krig. 1.
tjuefire:
Mannen hennes var en Bir Singh (navngitt person).
Hvis form og forkledning verden pleide å diskutere.
Hennes enorme skjønnhet var vakker
Å se hvem solen og månen pleide å være i deres sinn. 2.
(Han) pleide å ødelegge fiendene dag og natt
Og pleide å drepe kongens parganas.
Han ville ikke slippe et eneste fly.
Han pleide å rane alle. 3.
ubøyelig:
Alle de plyndrede sammen
Han dro dit der Shah Jahan var keiseren.
Alle kom til retten og begynte å rope:
(O Konge!) Døm oss og drep dem. 4.
Kongen sa:
Si, hvem som ranet deg, (vi) dreper ham.
Gi ham et navn her.
Nå setter jeg hæren min på ham
Og jeg skal få alt ditt gods fra ham. 5.
Firangis sa:
dobbelt:
Der det er et tempel til Kamachya (gudinnen), er han kongen på det stedet.
(Han) drepte mange Firangis og tok bort eiendommen. 6.
tjuefire:
Således da kongen hørte
Mange tropper ble sendt dit.
Hæren kom dit.
Hvor tempelet til Kamchaya ble dekorert.7.
ubøyelig:
Da hadde Bir Singh dratt til Div-Lok (Himmelen).
Dronningen brente (kongens lik), men fortalte det ikke til folket.
(Han fortalte folket) at kongen har vært uvel i noen dager.
(Dronningen) tok opp statens anliggender ved å ta opp sverdet. 8.
Til kongen kommer, da går jeg (sloss).
Jeg skyter sverdet på hodet til disse fiendene.
Etter å ha drept alle fiendene, (da) vil jeg reise hjem
Og jeg vil bøye meg for mannen min med et smil. 9.
Alle krigerne ble glade etter å ha hørt slike ord.
Alle tok hverandres rustning i hånden.
Noen krigere viste (fiendens) hær til dronningen.
Hun gikk inn i hæren og drepte alle. 10.
(Dronningen) bestilte ti tusen okser om natten
Og etter å ha tent to eller to krydder, bandt de dem til hornene på oksene.
Etter å ha vist (oksene) til fienden på denne siden, kom hun (selv) fra den andre siden.
Drepte store store konger som sirisser. 11.
ubøyelig: