Da han la merke til at alle menneskene elsket Pandavaer, forsvant tankene hans.1018.
Tale fra Akrur adressert til Dhritrashtra:
SWAYYA
Etter å ha sett byen, gikk Akrur til kongens forsamling og gikk og talte til kongen slik:
Etter å ha sett byen, nådde Akrur igjen kongsgården og sa der: ���O konge! Lytt til visdomsordene fra meg og hva enn jeg sier, betrakt det som sant
���Du har bare kjærligheten til dine sønner i tankene dine, og du overser interessen til Pandavas sønner
O Dhritrashtra! vet du ikke at du ødelegger praksisen i ditt rike?���1019.
���Akkurat som Duryodhana er din sønn, på samme måte som du anser sønnene Pandava
Derfor, o konge! Jeg ber deg om ikke å skille dem fra hverandre når det gjelder riket
Hold dem glade også, slik at suksessen din blir sunget i verden.
���Hold begge sider glade, så verden lovsynger deg.��� Akrur sa alle disse tingene på en slik måte til kongen, at alle var fornøyd.1020.
Da han hørte dette, begynte kongen å svare og sa til Krishnas sendebud (Akrur):
Da kongen hørte disse ordene, sa han til Akrur, Krishnas sendebud: ���Alt du har sagt, er jeg ikke enig med dem
���Nå skal Pandavas sønner bli ransaket og drept
Jeg skal gjøre det jeg mener er riktig og ikke godta rådene dine i det hele tatt.���1021.
Sendebudet sa til kongen: "Hvis du ikke aksepterer mitt ord, vil Krishna drepe deg i raseri
Du bør ikke tenke på krig,
��� Hold frykten for Krishna i tankene dine, betrakt mitt komme som en unnskyldning
Uansett hva det var i tankene mine, jeg sa det, og du vet bare, hva enn du har i tankene.���1022.
Etter å ha sagt dette til kongen, forlot han dette stedet (han) dit
Akrur sa dette til kongen og dro tilbake til stedet hvor Krishna, Balbhadra og andre mektige helter satt.
Da han så Krishnas månelignende ansikt, bøyde han seg for føttene hans.
Da han så Krishna, bøyde Akrur hodet for føttene hans, og han fortalte alt som hadde skjedd ved Hastinapur, til Krishna.1023.
��� Å Krishna! Kunti hadde henvendt seg til deg for å lytte til forespørselen fra de hjelpeløse