(Han) har på seg vakker rød rustning
På ruten skulle Raja komme tilbake, hun hadde reist et dødsbål,
(Han) ranet alle pengene han hadde
Og hun hadde dratt dit med nye røde klær for å bli en sati(14)
Veien som kongen måtte komme på,
(for å brenne seg selv i tilfelle Raja var død).
Da kom kongen dit
Da Raja passerte den veien, observerte han Sati.(15)
Kongen smilte og så på ham
Og kalte på tjeneren og sa
At du går og finner ut
Hvem har blitt Sati. 16.
Dohira
På Rajas ordre kom utsendingen hans til stedet,
Og brakte nyheten om satiens hemmelige begjær.(17)
Chaupaee
Kongen var glad for å høre hennes (kvinnens) ord
Da han hørte dette, ble Raja glad og berømmet henne heftig,
Jeg har ingen kjærlighet til det,
«Jeg elsket henne ikke i det hele tatt, men hun skulle ofre seg for meg.(18)
Jeg beklager at jeg ikke forsto denne hemmeligheten
«Jeg burde skamme meg over at jeg ikke vedtok hemmeligheten.
Kvinnene som (jeg) elsket med,
'Ikke engang fra kvinnene jeg elsket, kom for å ønske meg suksess.(19)
Så jeg vil gifte meg med det nå
«Nå vil jeg gifte meg med henne umiddelbart og tilbringe hele livet med henne.
(Nå) redder jeg den fra brannen.
'Jeg vil redde henne fra å brenne i ilden, men hun er allerede brent i ild av kjærlighet til meg.'(20)
Ilden som ble tent av den satien,
Bålet Sati hadde bygget, han trodde det var separasjonsbålet.
Han snudde intensjonene sine
Han sirklet tre ganger gjennom alle de fire hjørnene og hedret henne som sin Rani.(21)
Ved å gjøre denne karakteren fikk han kongen.
Etter å ha observert denne hendelsen, ga han fra seg alle de andre Ranis. Og
(Han gjorde kongen) underlagt hans befaling
nye Rani tok kontroll over Raja som om hun hadde kjøpt ham.(22)
Dohira
Fra den dagen av ble Rajas kjærlighet forsterket til henne.
Raja utryddet fra hjertet hans kjærligheten til alle andre Ranis.(23)(1)
110. lignelse om lovende kristnes samtale om Rajaen og ministeren, fullført med velsignelse. (110)(2104)
Chaupaee
Det var en stor konge som het Durjan Singh.
Durjan Singh var en stor konge; han ble aktet i alle fire retninger.
Å se formen hans (alle) pleide å være skremt
Hans kjekkhet ble beundret av alle, og motivet hans var veldig salig.(1)
Dohira
Hvem som noen gang kom til landet sitt, så på hans storsind,
Han ville glemme alt sitt eget hjem og rikdom, og forbli som hans (rajaens) underordnede.(2)