Han styrte på en rekke måter
Han regjerte på forskjellige måter etter å ha erobret forskjellige land fjernt og nært
(Han) tok bort landene i Bhant Bhant
Han tok tak i forskjellige land og utførte Yajnas etter korte intervaller.157.
Trinn for trinn ble søylene til Yagya flyttet
Han fikk plantet søylene til Yajnas på korte avstander og utførte himmelen på forskjellige steder ved å resitere mantraer
Ikke noe slikt land er synlig
Ingen del av jorden var synlig, hvor ingen søyler av Yajnas ble sett.158.
Mange utmerkede Gomedh ('Gwalambha') yagnas ble fremført
Han inviterte suverene brahminer og fremførte mange Gomedh Yajnas
Utført Ashwamedha yagna mange ganger
Han nøt forskjellige typer av jordens luksus, og utførte også Ashvamedh Yajnas mange ganger.159.
Han fremførte Gaja-medha yagna mange ganger
Han fremførte også Gajmedh Yajnas og han fremførte Ajaamedh Yajnas så mange ganger at de ikke kan telles opp
(De) kan ikke nummereres.
Han utførte Gomedh Yajnas på forskjellige måter, og ofret mange dyr.160.
Mange typer Rajasu Yagya ble utført
Kongen Raghu utførte mange Raajsu Yajnas, virket som en annen Indra
Donasjoner ble gitt systematisk
Etter å ha tatt bad på forskjellige pilegrimsstasjoner, tildelte han ulike typer veldedige organisasjoner i henhold til vediske påbud.161.
Det ble laget faste trinn ('kraft') på alle helligdommene
Han bygde plasser for drikkevann ved alle pilegrimsstasjoner og kornlagre i hvert hjem,
Hvis en asavant kommer fra et sted
Slik at hvis noen kommer med noe ønske, kan han være i stand til å få det ønskede.162.
Ingen var sultne og nakne
Ingen skal forbli sultne eller nakne, og enhver tigger som kommer kan komme tilbake som en konge
Da rakte (han) ikke ut hånden for å be om almisse
Kongen Raghu hadde en slik administrasjon at enhver som ville se ham en gang, ville bli i stand til å skjenke andre veldedige formål.163.
Donerte gull på mange måter
Han ga gaver av gull og sølv på forskjellige måter
Mange hester (donert) i gave.
Han ga så mye til alle at mottakeren ble som en konge fra status som fattig.164.
Donasjon av elefanter, donasjon av kameler,
Han ville ta et bad i henhold til Shastric-påbud og deretter gi gaver av elefanter, kameler og kuer
Gjorde enorme donasjoner av diamanter og rustninger.
Ved å gi gaver av ulike typer plagg, hadde han fascinert hele jorden.165.
Donerte hester og elefanter
Ved å hedre ulike typer ydmyke ga han hester og elefanter til veldedighet
Ingen led av sult.
Ingen ble plaget av lidelse og sult, og den som ba med lidelse og sult og den som ba om noe, han fikk det samme.166.
Raja Raghuraj var kjent som fjellet av veldedighet og god natur
Kongen Raghu var tilholdsstedet for nestekjærlighet og mildhet og et hav av barmhjertighet på denne jorden
(Han var) veldig vakker og en utmerket bueskytter.
Han var en stor og dyktig bueskytter og en strålende konge, som alltid forble løsrevet.167.
Roser og blomster steg hver dag
Han tilba alltid gudinnen med roser, pandanus og sukker-godteri
(Gudinnens) føtter brukes til å påføre voks på lotusene
Og mens han tilbad, berørte han lotusføttene hennes med hodet.168.
Overalt praktiserte (han) religion.
Han introduserte de religiøse tradisjonene på alle steder og alle mennesker levde fredelig overalt
Det var ingen sulten person noe sted.
Det så ikke ut til å være noen sultne og nakne, høye og lave og alle så ut til å være en selvforsynt person.169.
Der religiøse flagg pleide å vaie.
De religiøse bannerne flagret overalt, og det så ut til å ikke være noen tyv eller kjeltring noe sted
Hvor tyver og venner ble drept ved valg
Han hadde plukket opp og drept alle tyvene og kjeltringene og hadde opprettet ett-baldakin-rike.170.
Ingen så på Sadh (folket) med åpne øyne.
Kong Raghus rike var slik at differensieringen av en helgen og en tyv ikke eksisterte der, og alle var saits
Sirkelen (av hans styre) dreide seg på de fire sidene
Diskosen hans flagret i alle de fire retningene, som bare kom tilbake ved å kutte hodet til synderne.171.
Kua pleide å amme løvens (unge).
Kua fikk løven til å drikke melk og løven overvåket kua mens den gikk på beite
Tyven pleide å vokte pengene
Personene som ble ansett for å være tyver beskyttet nå rikdommen, og ingen begikk noen feil handling på grunn av frykt for straff.172.
Menn og kvinner pleide å sove på samme seng.
Mennene og kvinnene sov fredelig i sengene sine, og ingen ba om noe fra andre
Brann og ghee ble holdt på ett sted,
Ghee og ild bodde på samme steder, og skadet ikke hverandre på grunn av frykten for kongen.173.
Tyver og helgener pleide å gå på samme vei
Tyven og de hellige flyttet sammen, og ingen skremte noen frykt på grunn av frykten for administrasjonen
ku og en løve streifet rundt i en åker,
Kua og løven beveget seg fritt i samme åker og ingen kraft kunne skade dem.174.