Rialaigh sé ar bhealaí éagsúla
Rialaigh sé ar bhealaí éagsúla tar éis conquering tíortha éagsúla i gcéin is i gcóngar
Thóg (sé) tíortha Bhant Bhant
Ag urghabháil tíortha éagsúla, rinne sé Yajnas tar éis tréimhsí gearra.157.
Céim ar chéim, aistríodh piléir an Yagya
Phlandáil sé colúin Yajnas achair ghearr agus rinne sé neamh in áiteanna éagsúla ag aithris mantras
Níl aon talamh den sórt sin le feiceáil
Ní raibh aon chuid den domhan le feiceáil, áit nach bhfacthas aon cholúin de Yajnas.158.
Rinneadh go leor yagnas Gomedh (‘Gwalambha’) den scoth
Ag tabhairt cuireadh do Brahmins den scoth, rinne sé go leor Gomedh Yajnas
Léirithe Ashwamedha yagna mhéad uair
Taitneamh a bhaint as cineálacha éagsúla de shó an domhain, rinne sé freisin Ashvamedh Yajnas go leor uaireanta.159.
Rinne sé Gaja-medha yagna go minic
Sheinn sé Gajmedh Yajnas freisin agus rinne sé Ajaamedh Yajnas an oiread sin uaireanta nach féidir iad a áireamh
Ní féidir (iad) a uimhriú.
Ag léiriú Gomedh Yajnas ar bhealaí éagsúla, d’íobair sé go leor ainmhithe.160.
Rinneadh go leor cineálacha Rajasu Yagya
Ag feidhmiú go leor Raajsu Yajnas, bhí an chuma ar an rí Raghu mar an dara Indra
Tugadh síntiúis go córasach
Tar éis dó folcadáin a ghlacadh ag stáisiúin oilithrigh éagsúla, bhronn sé cineálacha éagsúla carthanachta de réir urghairí Vedic.161.
Rinneadh céimeanna seasta (‘cumhacht’) ar na scrínte go léir
Tógadh sé áiteanna le hól uisce i ngach stáisiún oilithrigh agus stór arbhair i ngach teach,
Má thagann asavant ó áit éigin
Mar sin, má thagann aon duine le haon mhian, go mbeidh sé in ann an rud atá ag teastáil a fháil.162.
Ní raibh ocras ná nocht ar éinne
Níor cheart d’aon duine fanacht ocrach nó nocht agus aon bhacach a tháinig, féadfaidh sé filleadh ar ais mar rí
Ansan níor shín sé (sé) a lámh chun déirc a iarraidh
Bhí a leithéid de riaradh ag an rí Raghu go mbeadh ar chumas aon duine a d’fheicfeadh é uair amháin é a bhronnadh ar dhaoine eile.163.
Ór bronnta ar go leor bealaí
Thug sé bronntanais óir agus airgid ar bhealaí éagsúla
Go leor capaill (deonaithe) mar bhronntanas.
Thug sé an oiread sin do chách gur tháinig an faighteoir mar rí de stádas na mbochtán.164.
Bronnadh eilifint, bronnadh camall,
Thógfadh sé folcadh de réir urghairí Shastric agus ansin thabharfadh sé bronntanais eilifint, camall agus bó.
Deonacháin ollmhóra diamaint agus armúr.
Trí bhronntanais de chineálacha éagsúla ball éadaigh a bhronnadh, bhí spéis aige ar an domhan ar fad.165.
capaill agus elephants bronnta
Trí ómós a thabhairt do chineálacha éagsúla na n-íseal, thug sé capaill agus eilifintí i gcarthanas
Ní raibh aon duine ag fulaingt leis an ocras.
Ní raibh aon duine ag cur isteach ar fhulaingt ná ar ocras agus cibé duine a d'iarr fulaingt agus ocras agus cibé duine a d'iarr aon ní, fuair sé an rud céanna.166.
Bhí aithne ar Raja Raghuraj mar an sliabh carthanachta agus nádúr maith
Bhí an rí Raghu 'na chomhnuidhe carthanachta agus na huaisleachta agus 'na aigéan trócaire ar an talamh so
(Bhí sé) an-álainn agus saighdeoir den scoth.
Boghdóir mór saineolach agus rí glórmhar a bhí ann, agus é i gcónaí scoite amach.167.
D'ardaigh rósanna agus bláthanna gach lá
Bhí sé i gcónaí ag adhradh an bandia le rósanna, pandanus agus siúcra-candyy
Cosa (bandia) a úsáidtear chun céir a chur ar na lóis
Agus le linn dó a bheith ag adhradh, bhain sé a chosa lena cheann.168.
I ngach áit (sé) chleacht sé creideamh.
Chuir sé na traidisiúin reiligiúnacha in aithne i ngach áit agus bhí cónaí ar na daoine go léir go síochánta i ngach áit
Ní raibh aon duine ocrach áit ar bith.
Ní cosúil go raibh aon ocras agus nocht, ard agus íseal agus ba chosúil go raibh gach duine ina dhuine féin-leor.169.
Áit a raibh bratacha reiligiúnacha ar foluain.
Na meirgí reiligiúnacha fluttered i ngach áit agus an chuma a bhí aon thief nó Thug áit ar bith
Áit ar maraíodh gadaithe agus cairde de rogha
Bhí phioc agus mharaigh sé na gadaithe go léir agus Thugs agus bhí ríocht aon-cheannbhrat bunaithe aige.170.
Níor fhéach éinne ar an Sadh (daoine) le súile oscailte.
Bhí ríocht an rí Raghu chomh mór sin nach raibh an difreáil idir naomh agus gadaí ann agus ba saits iad go léir
Rothlaigh an ciorcal (dá riail) ar na ceithre thaobh
Chuaigh a dhioscúrsa ar sileadh sna ceithre threo go léir, rud nár tháinig ar ais ach ar ghearradh chinn na bpeacach.171.
Ba ghnách leis an mbó an leon a altranas.
Ba í an bhó ba chúis leis an leon bainne a ól agus rinne an leon maoirseacht ar an mbó agus é ag féarach
Ba ghnách leis an gadaí an t-airgead a chosaint
Chosain na daoine a mheastar a bheith ina gadaithe an saibhreas anois agus ní dhearna aon duine gníomh mícheart mar gheall ar eagla an phionóis.172.
Ba ghnách le fir agus mná codladh ar an leaba chéanna.
Chodail na fir agus na mná go síochánta ina leapacha agus níor iarr aon duine aon rud ó dhaoine eile
Coinníodh tine agus gee in aon áit amháin,
Chónaigh an ghee agus an tine sna háiteanna céanna, agus ní dhearna siad damáiste dá chéile mar gheall ar eagla an rí.173.
Ba ghnách le gadaithe agus naoimh siúl ar an gcosán céanna
Ghluais an gadaí agus na naoimh le chéile agus níor chuir aon duine eagla ar bith orthu mar gheall ar eagla an riaracháin
bó agus leon ag fánaíocht i bpáirc,
Ghluais an bhó agus an leon go saor sa pháirc chéanna agus ní fhéadfadh aon chumhacht dochar a dhéanamh dóibh.174.