Nuair a dhóitear na créatúir, fear agus féar,
Ansin thosaigh na laochra go léir (i gcuimhne) ar samsa a dhéanamh.
Tháinig siad go léir le chéile go Sri Krishna
Nuair a thosaigh na neacha agus na sopanna ar lasadh, tháinig na laochra Yadava go léir faoi fhionraí mór go Krishna agus thosaigh siad ag insint a gcuid fulaingtí agus iad ag caoineadh.1935.
Óráid Yadavas go léir:
CHAUPAI
A Thiarna! chosaint orainn
“A Thiarna! sinn a chosaint agus na neacha seo go léir a shábháil
Tabhair réiteach dom féin.
Inis leigheas éigin dhúinn, ionnus go bhfuighmís bás ag troid, nó go n-eireóchaidh sinn.
SwayYA
Tar éis dóibh a gcuid focal a chloisteáil, bhrúigh Krishna ji an sliabh lena chosa.
Ag éisteacht lena gcuid cainte, bhrúigh an Tiarna an sliabh lena chosa, agus níorbh fhéidir leis an sliabh a mheáchain a sheasamh agus chuaigh sé faoi mar uisce
Tar éis dul faoi uisce thíos, d'ardaigh an sliabh níos airde agus ar an mbealach seo, níorbh fhéidir leis an tine aon duine a dhó
Ag an am céanna, léim Krishna agus Balram go ciúin isteach in arm an namhad.1937.
Agus a mace ina láimh, mharaigh Krishna go leor laochra an rí
Mharaigh sé go leor marcach agus bhuail sé ar an talamh iad
Scrios sé na saighdiúirí ar scór agus bhain na marcaigh charbaid as a gcarbad
Ar an mbealach seo, marú na laochra go léir, tháinig Krishna bua agus bhí an namhaid defeated.1938.
Na laochra a tháinig chun troid le Krishna, throid siad le zest mhór
Deir an file Shyam gur roimh neart Krishna. Ní féidir le haon laoch foighne a shealbhú.
Ar fheiceáil a riocht, dúirt an rí (Ugrasain) go raibh cogadh an-trom ar siúl.
Ag féachaint ar chruachás na n-arm sa chogadh, dubhairt an rí Uggarsain, “Tá an rí Jarasandh mar betel, ag milleadh a airm ar nós coganta na betel.1939.
Fearg air seo, ghlac Balaram an mace agus bhuail sé go maith arm an namhad.
Ar an taobh seo, thóg Balram a mhace ina láimh i rage, chroith sé go foréigean arm an namhad agus an laoch a thug ina aghaidh, bhris sé a cheann fiú le codladh amháin
Mar a oiread agus a bhí an t-arm ceithre dhath, tá a n-aghaidheanna twisted freisin ar an mbealach céanna.
Bhuaigh sé arm an namhad go léir a bhí fágtha agus tháinig an bua go hiomlán.1940.
Nuair a mharaigh an bheirt dheartháir Krishna agus Balarama arm iomlán an rí (Jarasandha),
Nuair a mharaigh na deartháireacha Krishna agus Balram le chéile arm iomlán an namhad, ní fhéadfadh ach an duine sin é féin a shábháil, a chuir na tuí féir ina bhéal, a tháinig faoina dhídean.
Nuair a bhí an chóisir i riocht mar sin, chonaic an rí lena shúile féin.
Nuair a chonaic Jarasandh an chruachás seo lena shúile féin, agus é ag tréigean dóchas na bua agus na beatha ansin, d’éirigh leis go leanúnach a ghaiscí sa chogadh a choimeád.1941.
SORTHA
Chonaic Sri Krishna an rí agus chaith a mace.
Ar fheiceáil an rí, bhuail Krishna a mace agus marú a cheithre capaill, ba chúis leis an rí titim síos.1942.
DOHRA
Nuair a rinneadh saighdiúir don rí, ansin bhuail sé an mace arís.
Nuair nach raibh an rí ach ina scór, bhuail Krishna é lena mhace arís agus níorbh fhéidir leis an rí é féin a rialú.1943.
TOTAK STANZA
Nuair a tháinig Jarasandha gan aithne
Ansin rug Sri Krishna (air).
Ag breith air adubhairt mar so,
Nuair a d’éirigh an rí agus thit sé síos, rug Krishna air agus dúirt: “A amadán! ar tháinig tú chun troda ag brath ar an neart seo?” 1944.
Óráid Balram a seoladh chuig Krishna:
DOHRA
Tháinig Balram agus dubhairt sé gur ghearr (mé) anois a cheann.
Dúirt Balram, “Anois gearrfaidh mé a cheann de, mar má cheadaítear dó dul beo, fillfidh sé ansin chun troid arís.” 1945.
Óráid Jarasadh:
SwayYA