Do ghairm an dara rí.
Bhí fearg mhór air le Bahu Singh agus d’ionsaigh sé é. 14.
fiche ceathair:
(Ansin) Dúirt Naj Mati mar seo,
Ó Rajan! Éisteann tú liom.
Cuir glaoch ar na braves go léir
Agus greanta (a) ainmneacha ar na saigheada go léir. 15.
dé:
Nuair a bheidh cogadh fíochmhar ann agus beidh saigheada agus claimhte ag eitilt.
Gan ainmneacha a scríobh ar na saigheada, cé a bheidh in ann smaoineamh (go bhfuil a mharaigh cé). 16.
fiche ceathair:
Nuair a dúirt Naj Mati mar seo
Mar sin ghlac an rí go fírinneach.
Ghlaoigh sé ar na laochra go léir
Agus scríobh sé na hainmneacha ar na saigheada go léir. 17.
dé:
Tar éis dóibh ainmneacha a scríobh ar na saigheada, chuaigh siad suas go dtí an catha lán de fearg.
Cé a bhuaileann saighead, ( uaidh) aithneofar an laoch sin. 18.
Nuair a d'éirigh an cogadh an-dian, thapaigh an bhean sin an deis,
Thóg sé saighead an rí sin agus mharbh sé an rí seo le fearg. 19.
fiche ceathair:
Chomh luath agus a bhuaileann an tsaighead
Ar fheiceáil an t-ainm scríofa ar an tsaighead, bhí an rí líonadh le fearg.
Tá mé tar éis é a mharú, mharaigh an rí é
Agus ansin chuaigh sé freisin chun na bhflaitheas. 20.
dé:
Mharaigh Naj Mati an dá rí leis an gcarachtar seo
Agus tháinig ansin agus thug sé ceannaireacht thaitneamhach don rí (Bahu Singh) (‘Raibari’).21.
fiche ceathair:
(Tar agus abair) Hey Rajan!
Trí do naimhde a mharú, tá do shaothar ullmhaithe agam.
Anois tugann tú cuireadh dom chuig do theach
Agus bíodh gnéas agat liom. 22.
dé:
Ansin ghlaoigh an rí air láithreach sa teach
Agus tar éis pléisiúir a bheith aige ina aigne, bhí caidreamh aige léi. 23.
Mharaigh sé rí amháin lena lámh féin agus mharaigh sé an ceann eile.
D'imir Naj Mati go sona sásta leis an rí seo. 24.
fiche ceathair:
Ghlac an rí Naj Mati agus coinníodh sa bhaile é.
Ag glacadh na gréine agus na gealaí mar fhinnéithe, rinne sé a bhean chéile di.
Bhí (sí) i mbaol, rinne banríon.
Ní féidir carachtar mná a thuiscint. 25.
Anseo a chríochnaíonn an 153ú caritra de Mantri Bhup Sambad de Tria Charitra na Srí Charitropakhyan, tá gach rud dearfach. 153. 3051. ar aghaidh
dé:
Bhí bean darbh ainm Darap Kala i dtír Sialkot.
Bhí a chorp óg (mar gheall ar seo) a úsáidtear Kama chun é a crá go leor. 1.
Bhíodh Dani Rai, mac Shah, ann.
Rinneadh mac de ag Vidhadata mar chruth agus mar charachtar. 2.
Bhí ealaín iníon an rí an-(álainn).
Shíl (sé) ina chroí go mba cheart go mbeadh caidreamh maith aige le mac an tSa. 3 .
fiche ceathair:
Chuir sé mac Shah air.
D'imir sé leis.
Chuir sí abhaile é i rith an lae.
Ghlaodh sí arís nuair a thiteann an oíche. 4.
Bhí a leithéid de ghrá eatarthu beirt
Gur thréig sé an Lok Lodge ar fad.
(Chonaic sé) amhail is dá mba a thabhairt i pósadh.
D'fhéach an bhean iasachta sin mar seo. 5.
daingin:
Ishq, Mushak, casacht, scabies,
Tá caint ar fhuil (dúnmharú), khair (bua nó pundan) agus alcól
Sin is cuma cé mhéad a dhéanann duine faoi na seacht, nach bhfuil siad i bhfolach.
Tá siad seo le feiceáil ar deireadh sa chruthú iomlán. 6.
dé:
Díoladh Darap le mac Kala Shah.
Lá agus oíche bhíodh sí ag rince leis; Bhí seo cloiste ag gach duine.7.
Thug Darap Kala mac Jad Shah air.
Ansin tháinig na saighdiúir (saighdiúirí coise) agus rug siad air, ní raibh aon bhealach chun éalú. 8.
fiche ceathair:
Dúirt Darap Kala (lena chara) mar sin,