Chuala sé an scéala seo, go mór an trua, chaith sé a cheann ar an talamh.440.
Críoch ar an gcaibidil dar teideal ���The Killing of Kumbhkaran��� i Ramavtar i BHACHHITTAR NATAK
Anois tosaíonn an cur síos ar an gcogadh le Trimund :
RASAAVAL STANZA
(Ansin Ravana) chuir an Trimunda diabhal
Anois chuir Ravana an deamhan Trimund a mháirseáil ag ceann an airm
Ba ghaiscíoch é (sé) a raibh dath an chogaidh air
Go raibh na laochra sin uathúil cosúil le portráid agus deamhan de Fury uachtaracha.441.
Mar lau, mar lau, talking
Scairt sé ���Kill, Kill��� agus scaoil sruth saigheada,
(Os a chomhair) Hanuman le fearg
Le mór-fhearg sheas Hanuman le cos daingean sa chath.442.
(Thóg Hanuman an claíomh as lámha Trimund).
Rug Hanuman claíomh an deamhan sin agus leis an gcéanna thug sé buille ar a mhuineál.
(Mar sin) mharaigh an sé-eyed (Trimund).
Maraíodh an deamhan sé-shúil sin, féachaint cé na déithe aoibh sa spéir.443.
Críoch ar an gcaibidil dar teideal ���The Killing of Trimund��� in Ramavtar in BACHITTAR NATAK.
Anois cuir tús leis an gcur síos ar an gcogadh leis an Aire Mahodar :
RASAAVAL STANZA
Chuala Tiarna Lanka (Ravana) (bás Trimund).
Nuair a chuala Ravana an scéala faoi scrios a ghaiscíoch bhí a chliabhán i gcruachás mór.
(Ansin) alcól a ól
(Chun dearmad a dhéanamh ar a phian), d'ól sé fíon ina mhórtas.444.
Tharraing an bogha go láidir
Bhí fuaim ag tarraingt na mbogha agus na saigheada á gcith,
Agus laochra othar
Do shealbhuigh na curaidh diongbhálta mar Mhathódar a gclaidheamh agus sheasadar go daingean le h-éadulaingt.445.
MOHINI STANZA
Tá clatter de na drumaí luascadh.
Bhí cuma drumaí ar na sciatha agus bhí atmaisféar corraithe an chogaidh le cloisteáil
Tá Nafiri ag fuaimniú os ard.
Líon fuaim na fifes na ceithre threo ar fad agus rangaíodh ciombail bheaga de dhathanna éagsúla.446.
Macalla na tonnta ag cur thar maoil,
Bhí an fhuaim cosúil le hathshondas an ghrúpa peacocks ag na kettledrums nuair a chonaic siad na scamaill i mí Sawan
Léim capaill le sciatháin,
Léim an capall armúrtha agus bhí na laochra gafa i gcogadh.447.
Ritheann na heilifintí móra le toscaí móra,
D'éirigh na heilifintí le truncóga agus tuscaí ar meisce agus rinne laochra na guairí frightful rince
Tá an t-arm ar fad tagtha ag béicíl
Bhí gluaiseacht na bhfórsaí go léir agus chonaic na gob iad ón spéir.448.
Tá laochra seasta ag titim síos,
Tá buille na laochra an-dian á fhulaingt tá na trodaithe ag titim i bpáirc an chatha agus iad ag sileadh i sruth na fola
Chomh luath agus a ghortaítear an chréacht, itheann an gherni agus titeann sé síos.
Tá na laochra créachtaithe ag fánaíocht go ciorclach agus iad ag titim ar an talamh le haghaidheanna anuas.449.
Tá siad ag gearradh amach na ndaoine nach féidir a ghearradh amach le fearg,
buile mhór tá siad ag marú daoine eile agus ag dul ar aghaidh ag marú na laochra leanúnacha ag teannadh a n-arm le miongháire
Gabhtar laochra agus armtha le feall,
Agus tá fearg á chur ar na trodaithe agus ag ardú imní daoine eile.450.