Níor fágadh (sé) gan a leannán
Agus chuir sa bhrollach é agus thug leis é. 8.
Oíche agus lá ba ghnách léi dul i dteannta leis.
Bheadh an rí ina chodladh agus ní raibh sé in ann idirdhealú a dhéanamh.
Lá amháin nuair a dhúisigh an rí
Mar sin bhí ar an bhfear an bhanríon a fhágáil agus rith uaidh. 9.
D’éirigh (an rí) feargach agus dúirt leis an bhanríon
Conas atá tú ag coinneáil do chara sa bhaile?
Inis dom (an rud ar fad) anois,
Seachas sin, cuir deireadh le dóchas na n-anamacha. 10.
Bhí a fhios ag an bhanríon an fhírinne ina croí
Sin (anois) nach bhfágfaidh an rí bródúil asam.
Bhí maide cnáib bhrúite ina láimh aige
Agus maraíodh an rí agus stróic sé a cheann de. 11.
Chuir (an bhanríon) muintir an náisiúin ar fad ar a dtugtar ansin
Dúirt gach rud mar sin,
Tháinig an rí ar meisce tar éis alcól a ól
Agus thosaigh sé ar an ainm an chéad mhac a ghlacadh. 12.
Ag tabhairt ainm an mhic marbh
Tháinig (sé) imníoch.
Trí machnamh a dhéanamh ar phian an bhróin
Bhuail sé a cheann in aghaidh na mballaí agus stróic sé é. 13.
dé:
Mharaigh a fear céile leis an cleas seo agus shábháil a cara.
Ansin indulged leis, ach d'fhéadfadh aon duine a fheiceáil a trick. 14.
Seo a chríochnaíonn an 379ú caibidil de Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra na Srí Charitropakhyan, tá gach rud auspicious.379.6832. ar aghaidh
fiche ceathair:
Bhí rí maith ann darbh ainm Charitra Sena.
Ina theach bhí banríon darbh ainm Charitra Mati.
Ba é a charachtar Nagri
Cé a bhí cáil i measc na trí daoine. 1.
Bhí mac ag Gopi Rai Shah ann
Cosúil le cé nach raibh aon duine eile sa domhan álainn.
Chonacthas é le súile Charitra (an bandia).
Mar sin dódh Kam Dev a ghéaga. 2.
Ar nós mar a glaodh air
Agus d'ardaigh sé go dtí an cófra.
D'oibrigh sé leis le spéis
Agus caitheadh an oíche ar fad ag déanamh Rati-Kreeda. 3 .
Poppy, Cnáib agus Codlaidín ar éileamh
Agus ina suí ar an sedge céanna, dhreap an bheirt acu.
Eagla ar thuismitheoirí
Indulged ar go leor bealaí. 4.
Faoin am sin tháinig a fear céile.
Chuir (an bhean) an fo-fhear céile (.i. fear céile) i bhfad faoin gcíb.
Cuir dupatta ar a aghaidh,
Ní fios (trína) bean nó fear. 5.
(Tháinig an rí agus d'fhiafraigh) cé atá 'na chodladh ar do leabaidh.