Bhí saigheada Cupid ag bualadh uirthi agus ag dul díreach tríd,
Mhothaigh sí culaith na modhúlachta daonna ag stróiceadh as.(12)
Ghlaoigh sí ar fhear dathúil,
Agus bhí gnéas aici leis chun a sástachta iomlán.(13)
Chaupaee
Chonnaic sé leis an mbean go h-ionmholta,
Amhail is dá mba a céile féin í.
Thosaigh sí ag glaoch air gach oíche,
Agus bhain croí taitneamh as gnéas.(14)
Ag teacht ann, chonaic daoine é agus thug siad comhairle,
Agus do mheas an lucht faire gur gadaí é,
Ansin, d'inis an maid scéal,
Agus chuaidh an paramour isteach.(15)
Bhíodh sí ag súgradh go han-mhaith leis an gcara ban
Ansin, bheadh gnéas ag an mbean leis an leannán,
Bheadh (go) bean an-ciallmhar
Trí stíleanna cúplála éagsúla a ghlacadh.(16)
Dohira
(Go deimhin) nuair a bhí an maid ag caint leis an bhfear faire,
Bhí sneaked isteach chun bualadh léi.(17)
Chaupaee
Tháinig oíche eile, ghlaoigh an bhean ar a cara,
Ag cur faoi cheilt é féin mar bhean, tháinig sé isteach.
Ansin dúirt sí seo leis,
'Bhí go leor gnéas agat liom.(18)
Dúirt sí, 'éist le mo chara daor,
‘Éist lena bhfuil mé ag dul a insint duit.
Agus éist liom le cluas iomlán,
'Ar an gcoinníoll nach nochtfaidh tú d'aon duine riamh.'(19)
‘Téann tú go dtí an choill lá amháin,
Agus folctha a ghlacadh in uisce earrach nádúrtha.
(Abair le daoine eile), 'Bhuail mé le Shri Krishna,'
Agus ansin bí i do ascetic chiúin.(20)
‘Na daoine a thiocfadh chun tú a fheiceáil,
‘Insíonn tú dóibh.
'Bheadh siad, gan amhras, indulge i cacophony.
‘Ag éisteacht leo thaispeánfaimis iontas.(21)
‘Thigfinn chugat i mo shuí i bpollóg,
‘Dul molaim chugat agus tú i mo Ghúrú.
'Tabharfainn go dtí mo theach thú ansin,
San áit sin ba bhreá linn drámaí gnéis éagsúla.'(22)
Ghníomhaigh a cara ar an mbealach,
Dúirt an bhean leis. .
(Ansin) maidin dar gcionn chuaigh sé isteach sa choill,
Agus ghlac sé folcadh in uisce nádúrtha earraigh.(23)
Dohira
Tar éis níochán béil, shuigh sé síos taobh leis an earrach ag dianmhachnamh,
Agus dhearbhaigh sé go raibh Shri Krishna tagtha isteach ina fhís.(24)