Ar dtús abair 'Dhristu Drumnuja' (Draupadi) agus ansin an focal 'Pati' a fhuaimniú.
Agus an focal Dharishdayumanja á rá go príomha”, ansin ag cur na bhfocal “Pati agus Anuj” agus ag rá “Sutari” ina dhiaidh sin, is eol ainmneacha Baan.181.
Ar dtús abair ‘Drupat’ agus ‘Drona Ripu’ agus ansin fuaimnigh na focail ‘Ja’ agus ‘Pati’.
Agus na focail Drupad agus Dron-ripu á n-úsáid, ansin an focal “Ja” a chur leis agus na focail “Pati, Anuj agus Sutari” a rá ina dhiaidh sin tá go leor ainmneacha Baan ar eolas.182.
Tóg an t-ainm 'Drupat' ar dtús agus ansin abair an focal 'Jamata' (mac céile).
Agus an t-ainm Drupad á rá ar dtús agus ansin ag rá na bhfocal “Jamata, Anuj agus Sutari”, tá go leor ainmneacha Baan ar eolas.183.
Tóg an t-ainm 'Drona' ar dtús, ansin aithris an focal 'Ari'.
Agus an t-ainm “Dron” á rá, ag cur “Ari” leis agus ansin ag rá na bhfocal “Bhagini, Pati, Bharaat agus Sutari”, is eol ainmneacha Baan.184.
Asura Raj Sutanta Kari' (Scriostóir mac Ravana) Bisakh, Barha (winged) Ban,
Tugtar TIR (Baan).
Ar dtús abair an focal ‘Madri’, ansin abair an focal ‘Suta’.
Agus an focal "Maaadra" á rá go príomha, ansin ag rá na bhfocal "Sut" agus ag cur na bhfocal "Anuj agus Satari" leis, aithnítear ainmneacha Baan.186.
Ar dtús abair an focal ‘Sugriva’, ansin abair an focal ‘Ari’.
Agus an focal “Sugriva” á rá go príomha, ansin ag cur an fhocail “Ari” leis, aithníonn na daoine ciallmhar ainmneacha Baan go léir.187.
Ar dtús abair na focail ‘dus griv’ agus ‘dus kanth’. Ansin fhuaimnigh an focal ‘Ari’.
Agus na focail “Dasgriva agus Daskanth” á rá, agus an focal “Ari” á rá ansin, chuir na daoine ciallmhara na hainmneacha Baan ar eolas i gceart.188.
Ar dtús abair an focal ‘jatayu’ agus ansin fuaimnigh an focal ‘ari’.
Agus an focal Jataayoo á rá go príomha agus ansin agus ansin ag cur na bhfocal “Ari agus Ripu” leis, aithnítear ainmneacha Baan.189.
Ar dtús abair an focal 'Ravana' agus 'Rasasura' (Rasik Asura) agus ag an deireadh cuir an focal 'Ari'.
Ag rá "Rajeshwar Ravan" ar dtús agus ag cur "Ari" ag an deireadh, is eol go léir ainmneacha Baan.190.
Tóg an t-ainm 'Megh' ar dtús agus cuir an focal 'Dhuni' ag an deireadh.
Meghnaad a ainmniú ar dtús, agus ansin na focail “Pita agus Ari” a chur leis, a labhraítear ainmneacha Baan.191.
Trí focail Megh Naad, Jaladhuni agus Ghannisan a rá (de réir a chéile).
Tar éis an focal Meghnaad a rá agus ansin na focail “Jaldhi agus Dhvani”, ansin na focail “Dhan agus Nishaan” a rá, ag cur na bhfocal “Pitaa agus Ari” ina dhiaidh sin, labhraítear ainmneacha Baan.192.
Abair an focal ambud dhuni, ghan naad (ainm Meghnad) agus ansin fuaimnigh an focal ‘pith’.
Agus na focail “Ambuddh agus Dhvani” á rá ansin “Naadghan” agus na focail “Pitaa agus Ari” a chur leis ina dhiaidh sin, tugtar ainmneacha Baan go tuisceanach.193.
Ar dtús abair an focal ‘Dharadhar’ (athrú) agus ansin fuaimnigh an focal ‘Dhuni’.
Ag rá go príomha an focal “Dhaaraadharr”, ansin ag cur na bhfocal “Dhvani, Pitaa agus Ari”, is eol ainmneacha Baan.194.
Tóg an t-ainm 'sabd' (spéir) ar dtús agus ansin cuir an focal 'pardhvani' (athrú).
Agus ainmneacha “Shabad” á rá go príomha, ansin an focal “Pardhan” a rá agus ina dhiaidh sin na focail “Dhvani agus Ari” a chur leis, labhraítear ainmneacha Baan.195.
Fuaim an focal 'Jalad' ar dtús, ansin cuir an focal 'Naad' leis.
Agus an focal “Jaladh” á rá go príomha, agus ansin an focal “Naad” a chur leis, agus ansin na focail “Pitaa agus Ari” a rá, is eol ainmneacha Baan.196.
Abair na focail ‘Dhar’ agus ‘Dhuni’ ar dtús, trí ‘Neer’ a ainmniú.
Ag cur ainmneacha “Paani” (uisce) ar dtús ansin ag cur an fhocail “Dhar” agus ag rá an fhocail “Taat” ar dtús agus ag cur an fhocail “Ari” ag an deireadh, is eol ainmneacha Baan.197 .
Trí an chéad 'dhara' (focal) a fhuaimniú, ansin cuir an focal 'dhar' leis.
Tar éis an domhan “Dharma” a rá ar dtús, ansin an focal “Dhar” a chur leis agus “Pitaa agus Ari” a rá ina dhiaidh sin fuaimnítear ainmneacha Baan.198.
(Ar dtús) fuaimnigh na focail Nir, Bari, Jal, ansin abair an focal ‘Dhar’ agus ansin abair an focal ‘Dhuni’.
Agus an focal “Neer, Vari agus Jaldhar” á rá agus ansin ag rá na bhfocal “Dhavani, Taat agus Ari”, aithnítear ainmneacha Baan.199.
Fuaim an focal 'Pani' ar dtús, ansin an focal 'Dhar'.
Agus an focal “Paani” (uisce) á rá go príomha, ansin “Dhar” a chur leis agus na focail “Dhvant, Pitaa, etc.” a rá ina dhiaidh sin, aithníodh ainmneacha Baan.200.
Ar dtús trí 'Ghan Sut' a rá, ansin déan na focail 'Dhar' agus 'Dhuni' a aithris.
Ag rá domhan “Gansoot” go príomha, ansin ag cur agus ag rá na focail “Dhar, Taat agus Ari”, is eol ainmneacha Baan.201.
O breitheamh fíre! (Ar dtús) abair ‘Abd Dhuni’ (fuaim an bhuidéil uisce) (ansin) fuaimnigh na focail ‘Pith’ agus ‘Ari’.
Ag labhairt an Ambuddh Dhvani, ag rá ansin an domhan “Pitaa”, O dhaoine éirimiúla! aithin na hainmneacha Baan go léir i d’intinn.202.
An chéad rá 'dhar bari' (ansin) fhuaimniú 'dhar' agus 'dhuni'.
Agus na focail “Dhaar agus Vaari” á rá, ansin ag rá agus ag cur na bhfocal “Par-dhan, Taat agus Ari”, aithnítear ainmneacha Baan.203.
Fuaim an 'Nirad' (focal) ar dtús agus ansin an pada 'Dhuni'.
Agus an focal “Neerad” á rá ar dtús, ansin ag rá agus ag cur na bhfocal “Dhvani, Pitaa agus Ari”, is eol ainmneacha Baan.204.