Sri Dasam Granth

Sivu - 726


ਧ੍ਰਿਸਟੁ ਦ੍ਰੁਮਨੁਜਾ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਪੁਨਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
dhrisatt drumanujaa pritham keh pun pat sabad bakhaan |

Sano ensin "Dhristu Drumnuja" (Draupadi) ja lausu sitten sana "Pati".

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਕੇ ਜਾਨ ॥੧੮੧॥
anuj uchar sootar uchar naam baan ke jaan |181|

Sanomalla ensisijaisesti sana Dharishdayumanja, lisäämällä sanat "Pati ja Anuj" ja sanomalla sen jälkeen "Sutari", Baanin nimet tunnetaan.181.

ਦ੍ਰੁਪਤ ਦ੍ਰੋਣ ਰਿਪੁ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਜਾ ਕਹਿ ਪਤਿ ਪੁਨਿ ਭਾਖਿ ॥
drupat dron rip pritham keh jaa keh pat pun bhaakh |

Sano ensin "Drupat" ja "Drona Ripu" ja lausu sitten sanat "Ja" ja "Pati".

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੮੨॥
anuj uchar sootar uchar naam baan lakh raakh |182|

Lausumalla sanat Drupad ja Dron-ripu, lisäämällä sanan "Ja" ja sanomalla sen jälkeen sanat "Pati, Anuj ja Sutari" tunnetaan monia Baanin nimiä.182.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਨਾਮ ਲੈ ਦ੍ਰੁਪਤ ਕੋ ਜਾਮਾਤਾ ਪੁਨਿ ਭਾਖਿ ॥
pritham naam lai drupat ko jaamaataa pun bhaakh |

Ota ensin nimi "Drupat" ja sano sitten sana "Jamata" (vävy).

ਅਨੁਜ ਉਚਰ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੮੩॥
anuj uchar sootar uchar naam baan lakh raakh |183|

Kun lausutaan alussa nimi Drupad ja sanotaan sitten sanat "Jamata, Anuj ja Sutari", Baanin nimiä tunnetaan monia.183.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਦ੍ਰੋਣ ਕੋ ਨਾਮ ਲੈ ਅਰਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਿ ॥
pritham dron ko naam lai ar pad bahur uchaar |

Ota ensin nimi "Drona" ja lausu sitten sana "Ari".

ਭਗਨੀ ਕਹਿ ਪਤਿ ਭ੍ਰਾਤ ਕਹਿ ਸੂਤਰਿ ਬਾਨ ਬਿਚਾਰ ॥੧੮੪॥
bhaganee keh pat bhraat keh sootar baan bichaar |184|

Kun lausutaan nimi "Dron", lisätään "Ari" ja sanotaan sitten sanat "Bhagini, Pati, Bharaat ja Sutari", Baanin nimet tunnetaan.184.

ਅਸੁਰ ਰਾਜ ਸੁਤਾਤ ਕਰਿ ਬਿਸਿਖ ਬਾਰਹਾ ਬਾਨ ॥
asur raaj sutaat kar bisikh baarahaa baan |

Asura Raj Sutanta Kari' (Ravanan pojan tuhoaja) Bisakh, Barha (siivekäs) Ban,

ਤੂਨੀਰਪ ਦੁਸਟਾਤ ਕਰਿ ਨਾਮ ਤੀਰ ਕੇ ਜਾਨ ॥੧੮੫॥
tooneerap dusattaat kar naam teer ke jaan |185|

Ravanan tuhoajaa, Indran vihollista, pilvien repijää ja kaikenlaisten vastoinkäymisten hävittäjää kutsutaan nimellä TIR (Baan).185.

ਮਾਦ੍ਰੀ ਸਬਦ ਪ੍ਰਿਥਮੇ ਕਹੋ ਸੁਤ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
maadree sabad prithame kaho sut pad bahur bakhaan |

Sano ensin sana "Madri" ja sitten sana "Suta".

ਅਗ੍ਰ ਅਨੁਜ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੧੮੬॥
agr anuj sootar uchar sar ke naam pachhaan |186|

Kun lausutaan ensisijaisesti sana "Maaadra", sanotaan sitten sana "Sut" ja lisätään sanat "Anuj ja Satari", Baanin nimet tunnistetaan.186.

ਸੁਗ੍ਰੀਵ ਕੋ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਅਰਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
sugreev ko pritham keh ar pad bahur bakhaan |

Sano ensin sana "Sugriva" ja sitten sana "Ari".

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੧੮੭॥
sakal naam sree baan ke leejahu chatur pachhaan |187|

Lausumalla ensisijaisesti sanan "Sugriva" ja lisäämällä sanan "Ari" viisaat ihmiset tunnistavat kaikki Baanin nimet.187.

ਦਸ ਗ੍ਰੀਵ ਦਸ ਕੰਠ ਭਨਿ ਅਰਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰ ॥
das greev das kantth bhan ar pad bahur uchaar |

Sano ensin sanat "dus griv" ja "dus kanth". Äännä sitten sana "Ari".

ਸਕਲ ਨਾਮ ਏਹ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਚਤੁਰ ਸੁਧਾਰ ॥੧੮੮॥
sakal naam eh baan ke leejahu chatur sudhaar |188|

Lausuessaan sanat "Dasgriva ja Daskanth" ja sanomalla sitten sanan "Ari", viisaat ihmiset tunsivat oikein Baanin nimet.188.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਜਟਾਯੁ ਬਖਾਨ ਕੈ ਅਰਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham jattaay bakhaan kai ar pad bahur bakhaan |

Sano ensin sana "jatayu" ja lausu sitten sana "ari".

ਰਿਪੁ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰੀਯੈ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੧੮੯॥
rip pad bahur uchaareeyai sar ke naam pachhaan |189|

Lausumalla ensisijaisesti sana Jataayoo ja sitten lisäämällä sanat "Ari ja Ripu", Baanin nimet tunnistetaan.189.

ਰਾਵਨ ਰਸਾਸੁਰ ਪ੍ਰਿਥਮ ਭਨਿ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
raavan rasaasur pritham bhan ant sabad ar dehu |

Sano ensin sanat 'Ravana' ja 'Rasasura' (Rasik Asura) ja laita lopuksi sana 'Ari'.

ਸਕਲ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਬਾਨ ਕੇ ਚੀਨ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਲੇਹੁ ॥੧੯੦॥
sakal naam sree baan ke cheen chatur chit lehu |190|

Sanomalla "Rajeshwar Ravan" alussa ja lisäämällä "Ari" loppuun, kaikki Baanin nimet tunnetaan.190.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਮੇਘ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤ ਸਬਦ ਧੁਨਿ ਦੇਹੋ ॥
pritham megh ke naam lai ant sabad dhun deho |

Ota ensin nimi "Megh" ja laita sana "Dhuni" loppuun.

ਪਿਤਾ ਉਚਰਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਕਹੁ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੯੧॥
pitaa uchar ar sabad kahu naam baan lakh lehu |191|

Nimeämällä Meghnaad alussa ja lisäämällä sanat "Pita ja Ari", Baanin nimet puhutaan.191.

ਮੇਘਨਾਦ ਭਨ ਜਲਦਧੁਨਿ ਪੁਨਿ ਘਨਨਿਸਨ ਉਚਾਰਿ ॥
meghanaad bhan jaladadhun pun ghananisan uchaar |

Sanomalla Megh Naadin, Jaladhunin ja Ghannisanin (vuorotellen kuulostavat) sanat

ਪਿਤ ਕਹਿ ਅਰਿ ਕਹਿ ਬਾਣ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਸੁ ਧਾਰ ॥੧੯੨॥
pit keh ar keh baan ke leejahu naam su dhaar |192|

Kun sana Meghnaad ja sitten sanat "Jaldhi ja Dhvani" on sanottu, sitten sanat "Dhan ja Nishaan" on lisätty sanat "Pitaa ja Ari", Baanin nimet puhutaan.192.

ਅੰਬੁਦ ਧੁਨਿ ਭਨਿ ਨਾਦ ਘਨ ਪੁਨਿ ਪਿਤ ਸਬਦ ਉਚਾਰਿ ॥
anbud dhun bhan naad ghan pun pit sabad uchaar |

Sano sana ambud dhuni, ghan naad (Meghnadin nimi) ja lausu sitten sana 'pith'.

ਅਰਿ ਪਦਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਯੈ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਵਿਚਾਰ ॥੧੯੩॥
ar pad bahur bakhaaneeyai sar ke naam vichaar |193|

Lausumalla sanat "Ambuddh ja Dhvani", sanomalla "Naadghan" ja lisäämällä sen jälkeen sanat "Pitaa ja Ari", Baanin nimet tunnetaan harkitusti.193.

ਧਾਰਾਧਰ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਧੁਨਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਿ ॥
dhaaraadhar pad pritham keh dhun pad bahur bakhaan |

Sano ensin sana "Dharadhar" (muuta) ja lausu sitten sana "Dhuni".

ਪਿਤ ਕਹਿ ਅਰਿ ਸਬਦੋ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਕੇ ਜਾਨ ॥੧੯੪॥
pit keh ar sabado uchar naam baan ke jaan |194|

Sanomalla ensisijaisesti sana "Dhaaraadharr" ja lisäämällä sitten sanat "Dhvani, Pitaa ja Ari", Baanin nimet tunnetaan.194.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਸਬਦ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਪਰਧ੍ਵਨਿ ਪੁਨਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
pritham sabad ke naam lai paradhvan pun pad dehu |

Ota ensin nimi "sabd" (taivas) ja lisää sitten sana "pardhvani" (muuta).

ਧੁਨਿ ਉਚਾਰਿ ਅਰਿ ਉਚਰੀਯੈ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੯੫॥
dhun uchaar ar uchareeyai naam baan lakh lehu |195|

Lausumalla ensisijaisesti "Shabadin" nimet, sanomalla sitten sanan "Pardhan" ja lisäämällä sen jälkeen sanat "Dhvani ja Ari", puhutaan Baanin nimet.195.

ਜਲਦ ਸਬਦ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਉਚਰਿ ਨਾਦ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
jalad sabad prithamai uchar naad sabad pun dehu |

Äännä sana "Jalad" ensin ja lisää sitten sana "Naad".

ਪਿਤਾ ਉਚਰਿ ਅਰਿ ਉਚਰੀਯੈ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੯੬॥
pitaa uchar ar uchareeyai naam baan lakh lehu |196|

Sanomalla ensisijaisesti sana "Jaladh", lisäämällä sanan "Naad" ja lausumalla sitten sanat "Pitaa ja Ari", Baanin nimet tunnetaan.196.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਨੀਰ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਧਰ ਧੁਨਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham neer ke naam lai dhar dhun bahur bakhaan |

Sano ensin sanat "Dhar" ja "Dhuni" nimeämällä "Neer".

ਤਾਤ ਆਦਿ ਅੰਤ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਕੇ ਜਾਨ ॥੧੯੭॥
taat aad ant ar uchar naam baan ke jaan |197|

Sanomalla alussa nimet "Paani" (vesi), lisäämällä sanan "Dhar" ja sanomalla myös sanan "Taat" alussa ja lisäämällä sanan "Ari" loppuun, Baanin nimet tunnetaan.197 .

ਧਾਰਾ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਧਰ ਪਦ ਬਹੁਰੋ ਦੇਹ ॥
dhaaraa pritham uchaar kai dhar pad bahuro deh |

Lausumalla ensimmäinen "dhara" (sana), lisää sitten sana "dhar".

ਪਿਤ ਕਹਿ ਅਰਿ ਪਦ ਉਚਰੌ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੯੮॥
pit keh ar pad ucharau naam baan lakh lehu |198|

Kun ensin on lausuttu maailman sana "Dharma", sitten lisätty sana "Dhar" ja sanottu sen jälkeen "Pitaa ja Ari", Baanin nimet lausutaan.198.

ਨੀਰ ਬਾਰਿ ਜਲ ਧਰ ਉਚਰਿ ਧੁਨਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਿ ॥
neer baar jal dhar uchar dhun pad bahur bakhaan |

(Ensin) lausu sanat Nir, Bari, Jal, sano sitten sana "Dhar" ja sano sitten sana "Dhuni".

ਤਾਤ ਉਚਰਿ ਅਰਿ ਉਚਰੀਯੈ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੯੯॥
taat uchar ar uchareeyai naam baan pahichaan |199|

Kun lausutaan sana "Neer, Vari ja Jaldhar" ja sanotaan sitten sanat "Dhavani, Taat ja Ari", Baanin nimet tunnistetaan.199.

ਪਾਨੀ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਧਰ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
paanee pritham uchaar kai dhar pad bahur bakhaan |

Äännä sana "Pani" ensin ja sitten sana "Dhar".

ਧੁਨਿ ਪਿਤ ਅਰਿ ਕਹਿ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੨੦੦॥
dhun pit ar keh baan ke leejahu naam pachhaan |200|

Lausumalla ensisijaisesti sanan "Paani" (vesi), lisäämällä sitten "Dhar" ja sanomalla sen jälkeen sanat "Dhvant, Pitaa jne.", tunnista Baan.200:n nimet.

ਘਨ ਸੁਤ ਪ੍ਰਿਥਮ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ਧਰ ਧੁਨਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
ghan sut pritham bakhaan kai dhar dhun bahur bakhaan |

Sano ensin "Ghan Sut" ja toista sitten sanat "Dhar" ja "Dhuni".

ਤਾਤ ਉਚਰਿ ਅਰਿ ਉਚਰੀਯੈ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੨੦੧॥
taat uchar ar uchareeyai sar ke naam pachhaan |201|

Sanomalla maailmalle ensisijaisesti "Ghansoot", sitten lisäämällä ja lausumalla sanat "Dhar, Taat ja Ari", Baanin nimet tunnetaan.201.

ਆਬਦ ਧੁਨਿ ਕਹਿ ਪਿਤ ਉਚਰਿ ਅਰਿ ਤੇ ਗੁਨਨ ਨਿਧਾਨ ॥
aabad dhun keh pit uchar ar te gunan nidhaan |

Oi hyveellinen tuomari! (Ensin) sano "Abd Dhuni" (vesipullon ääni) (sen jälkeen) lausu sanat "Pith" ja "Ari".

ਸਕਲ ਨਾਮ ਏ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਹ੍ਰਿਦੈ ਪਛਾਨ ॥੨੦੨॥
sakal naam e baan ke leejahu hridai pachhaan |202|

Lausutaan Ambuddh Dhvani ja sanotaan sitten maailmalle "Pitaa", oi hyveelliset ihmiset! tunnistaa mielessäsi kaikki Baanin nimet.202.

ਧਾਰ ਬਾਰਿ ਕਹਿ ਉਚਰਿ ਕੈ ਧਰ ਧੁਨਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
dhaar baar keh uchar kai dhar dhun bahur bakhaan |

Ensin sanomalla "dhar bari" (ja sitten) lausumalla "dhar" ja "dhuni".

ਤਾਤ ਉਚਰਿ ਅਰਿ ਉਚਰੀਯੈ ਨਾਮ ਬਾਨ ਕੇ ਜਾਨ ॥੨੦੩॥
taat uchar ar uchareeyai naam baan ke jaan |203|

Lausumalla sanat "Dhaar ja Vaari", sanomalla ja lisäämällä sanat "Par-dhan, Taat ja Ari", Baanin nimet tunnetaan.203.

ਨੀਰਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰ ਕੇ ਧੁਨਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
neerad pritham uchaar ke dhun pad bahur bakhaan |

Äännä ensin "Nirad" (sana) ja sitten "Dhuni" pada.

ਪਿਤ ਕਹਿ ਅਰਿ ਕਹਿ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੨੦੪॥
pit keh ar keh baan ke leejahu naam pachhaan |204|

Sanomalla alussa sana "Neerad", lausumalla ja lisäämällä sanat "Dhvani, Pitaa ja Ari", Baanin nimet tunnetaan.204.