"Sama päättäväisyys on mielessäni, enkä koskaan välitä toisen naisesta."(50)(1)
Kuudestoista vertaus lupaavista kristityistä Rajan ja ministerin keskustelu, täydennetty siunauksella. (16) (315)
Arril
Kuningas lähetti poikansa vankilaan.
Raja lähetti poikansa vankilaan ja soitti aamulla takaisin.
-49
Sitten ministeri kertoi toisen anekdootin ja Raja vakuuttui entisestään.(1)
Dohira
Siellä asui Mughalin nainen Badkhashanin kaupungissa.
Nyt, Raja, kuuntele hänen näytelmiensä ovelia tekoja.(2)
Nainen nimeltä Bitan Mati rakasti Mughaleja.
Hänelle oli myönnetty monenlaista taikuutta ja hurmaa.(3)
Arril
Eräänä päivänä hän poltti Sakhin.
Eräänä päivänä hän soitti toiselle naiselle ja sovitti vedon hänen kanssaan,
'Huomenna menen puutarhaan tämän ystävän kanssa ja tämän ajan
Tyhmä katsoo, minä rakastelen jonkun muun kanssa.'(4)
Dohira
Mutta toinen sanoi: 'Kuule ystäväni! Rakastan yhden kanssa
Kumppani ja laita toinen solmimaan vyötärönauhani.'(5)
Chaupaee
Illalla kun aurinko laski
Illalla, kun aurinko laski ja kuu nousi lännestä,
Sitten onnekkaat saavuttivat korkeimmat mukavuudet, mutta Kuu-
Säteet ahdistivat eronneita.(6)
Dohira
Aurinko oli laskenut ja Kuu oli täydessä lentossaan.
Urokset ja naaraat alkoivat syleillä toisiaan.(7)
Kuten pikkupoliisit, jotka eksyvät Amirin poissa ollessa
Päällikkö, tähdet pysyvät piilossa auringon nousuun asti.(8)
Chaupaee
(Näin) heti kun aurinko oli laskenut, he alkoivat harrastaa seksiä.
Auringonlaskun myötä ihmiset alkoivat rakastua ja neljä kelloa kulki kuin yksi.
Nukkui neljä tuntia
Kaikkien neljän kellon aikana pariskunnat jatkoivat makuulla ja smooksuilla.(9)
Dohira
Päivä taukoja peseytymistä, aamiaista ja hyväntekeväisyyttä varten.
Päivä tuo syntien sielujen tuhon ja syntisten tuhon ja vanhurskaiden vapautumisen.(10)
Savaiyya
Nainen suuttui yön edetessä.
Näytti siltä, että aamunkoitto laskentataulukoiden kera olisi kerännyt kaiken jalokivillä nauhoitetun tähden.
Tyttö toivoi kuun pysyvän paistamassa ikuisesti, jotta hän
Voisi jatkaa hurmaavia tähtimäisiä valkoisia pisaroita. Hän käytti Aurinkoa väärin keskeyttäessään.(11)
Bhujang Chhand
(Nainen herää aamulla ja sanoo) Oi rakas sielu! Tule, todella kauniit kukat kukkivat.
'Tule, rakkaani, anna meidän mennä, kauniit kukat ovat täydessä kukassa.
"Ne pistelevät kuin nuolet suoraan Cupidosta."
'Edes Herra Krishna olisi kuullut eikä nähnyt niitä. (12)