Kaikki Krishnan soturit miekkansa käsiinsä joutuivat vihollisten kimppuun
Vihastuneena he kävivät sellaisen taistelun, että kaikkiin kymmeneen suuntaan sakaalit ja korppikotkat söivät kuolleiden lihaa täyteen.
Molemmin puolin soturit ovat kaatuneet maahan ja makaavat tikarien haavoittuttuaan
Nähdessään tämän spektaakkelin jumalat sanovat myös, että ne äidit ovat siunattuja, jotka ovat synnyttäneet sellaisia poikia.1080.
Kaikki muut siellä olleet soturit tulivat myös taistelukentälle
Tältä puolelta Yadavien armeija marssi eteenpäin ja toisella puolella nuo ihmiset aloittivat kauhistuttavan taistelun
Jouset, nuolet, miekat, nukat, tikarit, kaikkia näitä aseita käytettiin
Tapattuaan Yadavien armeijan vihollisen armeija lankesi Krishnan kimppuun.1081.
Soturit pitelevät kiekot, kolmijalat, nukat, miekat ja tikarit
Ne mahtavat, jotka huutavat "tappa, tapa" eivät vetäydy paikoistaan
Krishna on tuhonnut heidän armeijansa, (jonka runoilija) on lausunut vertauksen näin.
Krishna on tuhonnut vihollisen joukot ja näyttää siltä, että panssarivaunuun päästyään joku norsu on tuhonnut lootuksenkukat.1082.
Krishnan nuolien pelästynyt vihollinen on menettämässä kärsivällisyyttä
Kaikki häpeään joutuvat soturit aikovat lähteä, eikä kukaan heistä halua jatkaa sotaa
Nähdessään Balaraman ottaman mohalen ja auran koko armeija pakeni,
Kun näki Balramin nuija ja aura käsissään, vihollisen armeija pakeni ja tämä spektaakkeli näyttää tältä, että nähdessään leijonan peurat peloissaan jättävät metsän ja pakenevat.1083.
Sitten kaikki pakenevat tasangoilta ja huutavat murenevaa kuningasta (Jarasandhaa),
Kaikki polulla horjuvat sotilaat saapuivat lähelle jarasandhia ja huusivat äänekkäästi: "Oi Herra! Krishna ja Balram ovat tappaneet kaikki sotilasi raivossaan
���Ei yksikään sotilas ole selvinnyt
He kaikki ovat kaatuneet maan päälle taistelukentällä, sen tähden kerromme sinulle, kuningas! Että he ovat voittajia ja sinun armeijasi on voitettu.���1084.
Sitten suuressa raivossa kuningas kutsui mahtavat soturit tappamaan viholliset
Vastaanotettuaan kuninkaan käskyt he etenivät Krishnan tappamiseksi
Tarttuivat jousesta, nuolista, nukista jne., ne turvosivat kuin pilvet ja putosivat Krishnan päälle
He hyökkäsivät Krishnan kimppuun laukkaavilla hevosilla.1085.
He alkoivat taistella Krishnan kanssa huutaen samalla suurella vihalla
He pitivät nuoliaan, miekkojaan ja nukkejaan käsissään ja löivät terästä teräksellä
He itse haavoittuivat, mutta aiheuttivat myös haavoja Krishnan ruumiiseen
Myös Balram juoksi aurallaan ja nuijallaan ja kaatoi vihollisten armeijan.1086.
DOHRA
Ne, jotka ovat kuolleet sodassa mahtavaa kuningas Sri Krishnaa vastaan,
Suuret soturit, jotka taistelivat Krishnan kanssa ja kaatuivat pellolla, runoilija luettelee nyt heidän nimensä, 1087
SWAYYA
Sankarilliset soturit, kuten Narsingh, Gaj Singh, Dhan Singh, siirtyivät eteenpäin
Kuninkaat kuten Hari Singh, Ran Singh jne. muuttivat myös annettuaan almuja brahmineille
(Kaikki) menivät ja taistelivat Sri Krishnan kanssa ja tappoivat monia sotureita ja erittäin suuren armeijan.
Suuri neljän divisioonan armeija liikkui ja taisteli Krishnan kanssa ja tervehtien itseään, he ampuivat monia nuolia Krishnaan.1088.
Tällä puolella kaikki kuninkaat kokoontuivat yhteen ja alkoivat laskea nuolia Krishnaan
Siirtyessään kaksi askelta eteenpäin he raivoissaan taistelivat Krishnan kanssa
He kaikki uppoutuivat sotaan jättäen toivon selviytymisestä
Soturien käyttämät valkoiset vaatteet muuttuivat punaisiksi hetkessä.1089.
Soturit raivostuivat suuresti ja kävivät sellaisen sodan Krishnan kanssa, jonka Arjuna kävi aiemmin Karanan kanssa
Myös Balram vihaisena ja lujasti pellolla seisoessaan tuhosi suuren osan armeijasta
(ne) sotilaat marssivat keihäs kädessä, kuinka he piirittivät Baldevin;
Pitellen lansseistaan ja heilutellen soturit ympyröivät Balramia kuin päihtynyt norsu, joka vapautui teräsketjuista voimallaan, mutta joutui syvään kuoppaan.1090.
Taistelukentällä käytiin kovaa taistelua ja sinne saapunut kuningas kuoli välittömästi
Tällä puolella Krishna kävi kauhistuttavaa sotaa ja toisella puolella vihollisen soturit olivat täynnä suurta raivoa
Sri Nar Singh ampui nuolen Sri Krishnaan, jolle ei ole vertaista (sankaria).
Narsingh laukaisi nuolen Krishnaa kohti ikään kuin joku olisi halunnut herättää nukkuvan leijonan.1091.