Korppikotkat ovat syöneet monia ja monet ovat pudonneet alas haavoittuneina, monet seisovat lujasti kuin leijona, monet pelkäävät sodassa ja monet ujoja itkevät pakenevat.1074.
SWAYYA
Taas nousevat haavoittuneet marssivat eteenpäin taistellakseen
Runoilija sanoo, että ne, jotka piileskelivät, nyt raivostuivat huutoja kuunnellessa
Heidän puheensa kuultuaan Krishna piti lujasti miekkaansa ja kohtasi heidät ja katkaisi heidän päänsä
Silloinkaan he eivät palanneet ja päättömät arkut siirtyivät kohti Balramia.1075.
"Tapa, tapa" huutaen, soturit tarttuivat miekkoihinsa ja alkoivat taistella.
He piirittivät Balramia ja Krishnaa kaikilta neljältä puolelta kuin painijoiden areena
Kun Krishna otti jousen ja nuolen käteensä, avuttomat soturit alkoivat paeta pois taistelukentältä.
Kenttä näytti autiolta ja autiolta, ja nähdessään tällaisen näytelmän he alkoivat palata koteihinsa.1076.
Soturi, joka hyökkää Sri Krishnan kimppuun miekka kädessään ja täynnä vihaa.
Aina kun joku soturi, joka ottaa miekkansa käteensä, kaatuu Krishnan päälle, tämän spektaakkelin nähdessään ganat eli Shivan palvelijat ovat tyytyväisiä ja alkoivat laulaa ilolauluja.
Joku sanoo, että Krishna voittaa ja joku sanoo, että nuo soturit saavat voiton
He riitelevät siihen asti, kunnes Krishna tappaa ja heittää heidät maahan.1077.
KABIT
Suuret panssarit päällään elefanttien mukana, mahtavat soturit marssivat eteenpäin ja panivat hevosensa tanssimaan.
He seisovat lujina taistelukentällä ja herransa edun vuoksi, he tulivat ulos koteloistaan ja soittivat pienillä rummuilla,
He saapuivat taistelukentälle pitäen lujasti tikareitaan ja miekkojaan ja huutaen "tappa, tapa".
He taistelevat Krishnan kanssa, mutta eivät vetäydy takaisin paikoiltaan, he putoavat maahan, mutta saatuaan haavoja he nousevat jälleen ylös.1078.
SWAYYA
Vihassaan he huutavat ja taistelevat pelottomasti aseillaan
Heidän ruumiinsa ovat täynnä haavoja ja niistä virtaa veri, silloinkin miekkoja käsissään he taistelevat täydellä voimalla
Samaan aikaan Balarama otti mohalat (kädessään) ja levitti (ne) kuin riisiä pellolle.
Balram on lyönyt heitä pestaleella kuin riisiä ja lyönyt heitä taas aurallaan, minkä vuoksi he makaavat maassa.1079.