Kaikki tanssivat suurella kiintymyksellä ja näyttävät houkuttelevilta
Nähdessään heidän laulavan, ganat ja gandharvat tulevat kateellisiksi ja nähdessään heidän tanssinsa jumalten vaimot tuntevat olonsa ujoiksi.531.
Syvästi rakkauteen imeytyneenä Lord Krishna soitti siellä rakkausnäytelmänsä
Näyttää siltä, että hän on hurmannut kaikki mantrallaan
Nähdessään heidät, taivaalliset neito ujoina piiloutuivat hiljaa luoliin
Krishna on varastanut gopien mielen ja he kaikki huiputtelevat Krishnan kanssa.532.
Runoilija sanoo, että kaikki gopit vaeltavat Krishnan kanssa
Joku laulaa, joku tanssii ja joku liikkuu hiljaa
Joku toistaa Krishnan nimeä ja joku, joka toistaa hänen nimeään, putoaa maan päälle
Ne näyttävät magneettiin kiinnitetyiltä neuloilta.533.
Runoilija Shyam sanoo: Keskiyöllä Sri Krishna sanoi nauraen (tämän) gopeille,
Yön pimeydessä Krishna sanoi gopeille: "Anna meidän, sekä sinä että minä, paeta, jättäen rakkausleikin ja uppoutua kotiin."
Totellen Krishnaa, kaikki gopit, unohtaen heidän kärsimyksensä, lähtivät kotiin
Kaikki he tulivat nukkumaan koteihinsa ja alkoivat odottaa aamunkoittoa.534.
Runoilija Shyam sanoo, että Krishna on soittanut paljon (rakkaudesta) gopijoukossa.
Runoilija Shyam sanoo, että tällä tavalla Krishnan ja gopien välinen rakkaus jatkui. Krishna seurasi gopeja ja poistui rakkaudellisesta näytelmästä palasi kotiin
Runoilija on pohtinut mielessään tuon suuren kuvan menestystä.
Kuvaillessaan tämän spektaakkelin ihanuutta runoilija sanoo, että hänestä näyttää siltä, että valmistellaan loppusummaa, jossa otetaan huomioon kaikki asiaankuuluvat summat.535.
Kuvauksen loppu (rakkausnäytelmästä) Krishnavatarassa Bachittar Natakissa.
Nyt alkaa kuvaus leikistä käsien sieppauksella - rakkauden urheilun areena
SWAYYA
Aamulla Krishna ji lähti talosta, nousi ja juoksi jonnekin.
Heti kun päivä koitti, Krishna lähti talostaan ja meni paikkaan, jossa kukat olivat kukkineet ja Yamuna virtasi
Hän alkoi pelata pelottomasti mukavalla tavalla
Leikkiessään lehmien tekosyynä kuunnella hän alkoi soittaa huiluaan kutsuakseen gopeja.536.
Runoilija Shyam sanoo, että kuultuaan tarinan rakkausnäytelmästä Radha, Brish Bhanin tytär, juoksi juoksemaan.
Radhan kasvot ovat kuun kaltaiset ja hänen vartalonsa on kaunis kuin kulta
Hänen kehonsa viehätystä ei voi kuvailla
Kuunnellessaan Krishnan kirkkautta gopien suusta, hän juoksi kuin hirvieläin.537.
KABIT
Brish Bhanin tyttärellä on valkoinen sari, ja näyttää siltä, että Jumala ei ole luonut ketään houkuttelevampaa kuin hän
Rambhan, Urvashin, Shachin ja Mandodarin kauneus on merkityksetöntä ennen Radhaa
Helmikaula kaulassaan ja valmistautuessaan hän alkoi liikkua kohti Krishnaa vastaanottaakseen rakkauden nektaria
Hän koristeli itsensä ja näytti kuutamolta kuutamossa yössä, ja hän tuli kohti Krishiä, joka oli uppoutunut hänen rakkauteensa.
SWAYYA
Surman pukeutunut ja vartalonsa koristeltu hyvillä vaatteilla ja koristeilla, hän on lähtenyt (kotoa). (näyttää)
Antimoni silmissään ja silkkivaatteissa ja koristeissa hän näyttää kuun tai valkoisen silmun yliluonnollisen voiman ilmentymiseltä
Radhika menee ystävänsä kanssa koskettaakseen Krishnan jalkoja
Näyttää siltä, että muut gopit ovat kuin savilampun valo ja hän itse on kuin kuun valo.539.
Hänen rakkautensa Krishnaa kohtaan kasvoi, eikä hän seurannut askeltaan hieman
Hänen kauneutensa on kuin Shachi, Indran vaimo, ja kuten Rati (rakkauden jumalan vaimo) muut naiset alkavat kateuttaa häntä
Hän liikkuu kuten kaikki koristeelliset tanssijat rakkauden näytelmässä
Hän näyttää kuin salama pilvien joukossa kuin kauniita gopeja.540.
Brahma on myös tulossa iloiseksi nähdessään Radhan ja Shivan meditaatio on häiriintynyt
Rati on myös valloittunut nähdessään hänet, ja rakkauden jumalan ylpeys on murtunut
Satakieli on hiljentynyt puhettaan kuunnellessaan ja tuntee itsensä ryöstetyksi
Hän näyttää hyvin houkuttelevalta kuin salama pilvien kaltaisten gopien joukossa.541.
Radha liikkuu, koristeltu monin tavoin palvellakseen Krishnan jalkoja