(He eivät) ole koskaan surun ja nälän vaivaamia
Heidän surunsa, heidän tarpeensa katosivat ja jopa heidän vaelluksensa tuli ja päättyi.6.
(Guru) Nanak otti (toisen) ruumiin (Guru) Angadina
Nanak muutti itsensä Angadiksi ja levitti dharmaa maailmaan.
Sitten (kolmannessa muodossa, jonka Guru) kutsui Amardaksi,
Häntä kutsuttiin seuraavassa muutoksessa Amar Das, lampusta sytytettiin lamppu.7.
Kun se siunauksen aika koitti
Kun siunauksen sopiva aika koitti, Gurua kutsuttiin Ram Dasiksi.
Antamalla heille muinaisen siunauksen
Vanha siunaus annettiin hänelle, kun Amar Das lähti taivaaseen.8.
Angad Guru Nanak Dev
Sri Nanak tunnistettiin Angadissa ja Angad Amar Dasissa.
Ja (Guru) Amardasta tuli tunnetuksi (Guru) Ramdaksi.
Amar Dasia kutsuttiin Ram Dasiksi, vain pyhät tietävät sen ja tyhmät eivät.9.
Kaikki ihmiset ovat tunteneet (ne) eri tavoin,
Yleisesti ottaen ihmiset pitivät niitä erillisinä, mutta harvat tunnistivat ne yhdeksi ja samaksi.
Ne, jotka ovat tunteneet (ne yhdessä muodossa), ovat saavuttaneet vapautumisen (suoraan).
Ne, jotka tunnustivat heidät yhdeksi, menestyivät henkisellä tasolla. Ilman tunnustusta ei ollut menestystä.10.
(Guru) Ramdas sulautui Hariin
Kun Ramdas sulautui Herraan, Guruship annettiin Arjanille.
Kun (Guru) Arjan meni Prabhu-lokaan,
Kun Arjan lähti Herran asuinpaikkaan, Hargobind istui tällä valtaistuimella.11.
Kun (Guru) Hargobind meni Jumalan luo,
Kun Hargobind lähti Herran asuinpaikkaan, Har rai istui hänen paikallaan.
Hänen pojasta (Guru) tuli Hari Krishna.
Har Krishan (seuraava Guru) oli hänen poikansa, hänen jälkeensä Tegh Bahadurista tuli Guru.12.
(Guru) Teg Bahadur suojeli heidän (brahmiinejaan) Tilakia ja Janjua.
Hän suojeli otsamerkkiä ja pyhää lankaa (hindujen), mikä merkitsi suurta tapahtumaa rautakaudella.
Sadhu-purushalle, joka on tehnyt (uhrauksen) rajan.
Pyhien tähden hän laski päänsä ilman merkkiäkään.13.
Ne, jotka tekivät sellaisen apokalypsin uskonnon vuoksi
Dharman vuoksi hän uhrasi itsensä. Hän laski päänsä, mutta ei uskontunnustustaan.
(tekemään Dharma-karmaa), jotka (sadhakit) tekevät draamoja ja chetakeja
Herran pyhät inhoavat ihmeiden tekemistä ja väärinkäytöksiä. 14.
DOHRA
Hän rikkoi Delhin kuninkaan (Aurangzebin) ruumiinpalan ja lähti Herran asuinpaikkaan.
Kukaan ei pystynyt suorittamaan sellaista urotyötä kuin Tegh Bahadur.15.
Koko maailma valitti Tegh Bahadurin lähtöä.
Maailman riehuessa jumalat ylistivät hänen saapumistaan taivaaseen.16.
BACHTTAR NATAKin viidennen luvun loppu, jonka otsikkona on 'The Description of the Spiritual Kings (Preceptors).5.
CHAUPAI
Nyt esitän puheeni,
Nyt kerron oman tarinani siitä, kuinka minut tuotiin tänne, samalla kun olin uppoutunut syvään meditaatioon.
Missä on Hemkunt-vuori?
Paikka oli vuori nimeltä Hemkunt, jossa oli seitsemän huippua ja näyttää siellä erittäin vaikuttavalta.1.
Sen (paikan) nimeksi alettiin kutsua "Spatsring"
Tuo vuori on nimeltään Sapt Shring (seitsemänhuippuvuori), jossa Pandavat harjoittivat joogaa.
Teimme paljon katumusta siinä paikassa
Siellä uppouduin syvään meditaatioon Alkuvoimasta, Korkeimmasta KAL:sta.2.
Näin tekemällä katumus (ja lopuksi katumuksen tulokset)
Tällä tavalla meditaationi saavutti huippunsa ja minusta tuli Yksi Kaikkivaltiaan Herran kanssa.
Vanhempani palvoivat Jumalaa
Vanhempani myös mietiskelivät liittoa Käsittämättömän Herran kanssa ja suorittivat monenlaisia harjoituksia liiton puolesta.3.
Palvelus, jonka he tekivät Alakhille (Jumalalle),
Palvelu, jonka he suorittivat Käsittämättömälle Herralle, aiheutti korkeimman gurun (eli Herran) mielihyvän.
Kun Herra salli minun
Kun Herra käski minut, synnyin tähän rautakauteen.4.
Hän ei välittänyt meidän tulemisestamme
Minulla ei ollut halua tulla, koska olin täysin imeytynyt antaumukseen Herran pyhien jalkojen puolesta.
Kuten Herra meille selitti
Mutta Herra sai minut ymmärtämään tahtonsa ja lähetti minut tähän maailmaan seuraavilla sanoilla.5.
Ei-ajallisen Herran sanat tälle hyönteiselle:
CHAUPAI
Kun loimme luomakunnan ensimmäisen kerran,
Kun loin maailman alussa, loin häpeälliset ja kauhistuttavat Daityat.
He tulivat hulluiksi Bhuj-Balilleen
Joka tuli hulluksi voimaan ja hylkäsi Korkeimman Purushan palvonnan.6.
Vihassamme tuhosimme ne.
Tuhotin ne hetkessä ja loin jumalia heidän tilalleen.
He osallistuivat myös heidän uhriinsa ja palvontaansa
He myös uppoutuivat vallan palvomiseen ja kutsuivat itseään Ominipotedntiksi.7.
Shiva kutsui (itseänsä) Adigiksi ('Achuta').