Ajattele heitä uskonnon kuninkaina
Tunnista entinen hengelliseksi kuninkaaksi ja myöhempi ajalliseksi kuninkaaksi.9.
Ne, jotka eivät lahjoita rahaa Baban saarnaamiseen,
Ne, jotka eivät toimita gurun rahoja, Baburin seuraajat takavarikoivat ja ottavat heiltä pois väkisin.
Rangaistamalla heitä ankarasti,
Heitä rangaistaan ankarasti (ja heidän talonsa hän ryöstää.10.
Kun (heiltä) viedään bemukh (masand) rikkaus,
Ne röyhkeät henkilöt jäävät ilman rahaa, he kerjäävät sitä sikheiltä.
Ne, jotka antavat rahaa sikheille,
Ja ne sikhit, jotka antavat heille rahaa, heidän talonsa ryöstetään malechhat (barbaarit) toimesta.11.
Kun heidän omaisuutensa tuhoutuu,
Kun heidän omaisuutensa tuhotaan, he pitävät toiveita Gurussaan.
Kun he tulevat hakemaan guru-darshania,
He kaikki tulevat silloin näkemään Gurua, mutta Guru ei ota niitä vastaan.12.
Sitten (he palaavat kotiin ilman sikhigurun lupaa),
Sitten he palaavat koteihinsa pyytämättä Gurulta lupaa, joten mikään heidän työstään ei ole hedelmällistä.
(Ne, jotka) eivät löydä suojaa gurun ovelta (he) eivät myöskään saa asua Herran ovelle.
Hän, joka ei saa turvaa gurun talosta, ei saa asua Herran hovissa. Hän on edelleen pettynyt molemmissa paikoissa, niin tässä kuin seuraavassa maailmassa.13.
Ne, jotka (ihmiset) rakastavat gurun jalkoja,
Ne, jotka ovat Gurun jalkojen kannattajia, kärsimykset eivät voi koskettaa heitä.
Riddhiya Siddhit ovat aina läsnä heidän talossaan.
Rikkaus ja vauraus pysyvät aina heidän talossaan, eivätkä synnit ja sairaudet pääse lähellekään heidän varjoaan.14.
Malech (ihmiset) ei voi edes koskettaa varjoaan.
Malechha (barbaari) ei voi koskettaa varjoaan, heidän talonsa kahdeksaa ihmevoimaa.
Nauravat (spontaanit) ne, jotka uskaltavat (astua),
Vaikka he yrittäisivät saada voittoa huvin merkeissä, yhdeksän aarretta saapuvat heidän asuinpaikkaansa itsestään.15.
Hänen (Ahidiyan) nimensä oli Mirza Beg
Mirza Beg oli sen upseerin nimi, joka tuhosi luopioiden talot.
Guru itse pelasti kaikki kohtaavat sikhit.
Ne, jotka pysyivät uskollisina, olivat Gurun suojelemia, heille ei tehty pienintäkään haittaa.16.
Samaan aikaan Aurangzeb suuttui sydämessään.
Siellä Aurangzebin poika suuttui eniten, ja hän lähetti neljä muuta upseeria.
Ne, jotka pakenivat hänestä (Mirza Beg) vahingoittumattomina,
Ne luopiot, jotka olivat paenneet (rangaistuksen) aiemmin, siellä putket purettiin upseerien toimesta. 17.
Ne, jotka jättivät gurun kauran ja pakenivat,
Ne, jotka olivat paenneet Anandpurista jättäen gurun turvapaikan ja joita harkitsivat, ovat upseereita heidän Gurunaan.
(Ahidit) ajelivat (heidän) päänsä virtsalla.
He, jotka ovat laittaneet virtsan päähänsä ja ajelleet ne, näyttää siltä, että he Gurut, nämä upseerit tiedustelivat heidän osoitettaan muilta.18.
Ne, jotka pakenivat (Anandpurista) ilman (gurun) lupaa,
Ne, jotka olivat paenneet Anandpurista ilman Gurunsa lupaa, nämä upseerit tiedustelivat heidän osoitettaan muilta.
(He) kulkivat ympäri kaupunkia kasvotusten,
He ovat ajaneet päänsä ja saaneet heidät liikkumaan ympäri kaupunkia. Näyttää siltä, että upseerit ovat lähettäneet heidät keräämään uhreja.19.
Heidän jälkeensä kävelevät lapset (Oi Oi Karde),
Pojat, jotka seuraavat heitä ja pilkkaavat heitä, näyttävät heidän opetuslapsiltaan ja palvelijoiltaan.
(heidän) suulleen piirrettiin ja tarjottiin,
Hevosten kasvoille sidotut nenäpussit, joissa oli hevosten turkkia, saavat heidät näyttämään saaneensa makean syömisestä kotoaan.20.
(Kaikilla heillä oli kengänjälkiä otsassaan,
Haavojen jäljet heidän otsassaan, kengillä lyömisen kiroamana, näyttävät upseerien (guruksi) tekemiltä etuosilta.