Hän vaikutti Duttilta korkeimman älyn kuninkaalta, joka oli täynnä kaikkia saavutuksia.228.
(Hän) uskomattomista teoista,
kaikista uskonnoista,
On voittamaton kuningas
Tuo kuningas oli voittamaton, kuuluisa, tyylikäs ja kunnioittava kaikkia uskontoja kohtaan.229.
(Hänellä) on pitkät kädet polviin asti,
on kaikkien kuningas,
on uskonnon muoto,
Tuo pitkäkätinen kuningas oli hyveellinen ja välitti kaikista alamaisistaan.230.
(Hän) on kuningasten kuningas,
hänellä on pitkät kädet polviin asti,
Shivan (Jogendra) käytettävissä,
Tuo pitkäkätinen kuningas oli suuri Suvereeni, suuri Joogi ja Dharman hallitsija.231.
Kuka on Kama Devin ("Rudrari") muodossa,
Tuo kuningasten kuningas muistutti Rudran hahmoa
Jalali on sen arvoinen,
Hän oli vapaa ahdistuksista ja pysyi joogassa.232.
MADHUBHAAR STANZA
(josta maailma) näyttää innostuneelta,
on naamioitu joogaksi,
on asketismin kuningas,
Nähdessään hänet, Duttin, Joogien kuninkaan, joka oli Rawalin puvussa ja joka oli Sannyasin kuningas ja joka oli kunnioitettava kaikille, hän houkutteli häntä kohtaan.233.
Ketä kiinnostaa nähdä
näyttää puhtaalta kuulta,
on hurskaita tekoja,
Hän näki hänet kuin puhdasta kuuta ja huomasi hänen toimintansa olevan tahratonta ja joogan mukaista.234.
Hän, joka etsii askeesia,
Laittomuus on dualistista,
Kaikki paikat (joihin) ulottuvat,
Tuo sannyasi-kuningas oli jumalattomuuden tuhoaja, hän kulki kaikkialla valtakunnassaan ja oli Dharman asuinpaikka.235.
Joka on ehdottoman vahva,
on ihmisten ulottumattomissa.
on solmimassa lantiovyötä,
Hänen joogansa oli tuhoutumaton ja lanteestaan hän liikkui kaikkialla valtakunnassaan.236.
Joka on lakkaamattomista teoista,
Hänen toimintansa ja velvollisuutensa olivat loistavia eivätkä heikentyneet
on tilata,
Hän oli kaiken komentaja ja oli kuin Sannyasin virta.237.
kuka on tietämättömyyden tuhoaja,
(Maailman) takana on Tietäjä,
Hän on vääryyden tuhoaja
Hän oli tietämättömyyden hävittäjä, tieteissä taitava, jumalattomuuden tuhoaja ja Sannyaksen palvoja.238.
kuka on Khankalin (Bhairon) palvelija,
Kaikessa on bhasada (näyttää),
on asketismin kuningas,
Hän oli Herran palvelija, alamaiset tunsivat hänet kaikkialla, kuningas Sannyasissa ja hän oli koristeltu kaikella opetuksella.239.
Kuka tietää (maailman) ulkopuolella,
laittomuuden tuhoaja,
Hän on sannyojen palvoja
Hän oli jumalattomuuden tuhoaja, Sannyasin polun, Jivan-muktan (lunastettu eläessään) ja oli taitava kaikessa oppimisessa.240.
joka on uppoutunut tekoihin,
Hän oli uppoutunut hyviin tekoihin, sitoutumaton joogi
Korkea-arvoinen joogi,
Hän oli kuin ilmentymätön dharma, jolta puuttui jooga, hänen raajat olivat terveet.241.
Kuka on puhtaasta (naamioitumattomasta) vihasta,
Hän ei ollut koskaan vihainen, edes vähän
Ei-rikollinen
Mikään pahe ei koskenut häneen ja hän koskaan virtasi kuin Dharman joki.242.
kuka on joogan virkailija,
Hän adoptoi Sanyaksen ja oli joogan ylin auktoriteetti
Maailman luoja
Hän oli Brahmanin, maailman luojan, palvoja.243.
kuka on nippu punoksia,
Tuo mattalukkoja käyttävä kuningas oli hylännyt kaikki materiaalivarastot
Kehoton
Ja hänellä oli yllään vyötäröliina.24.
Hän, joka esittää Sanyas Karmaa,
Hän suoritti Sannyasin toimia ja omaksui Rawalin uskonnon
Kolme kertaa autuas asukas
Hän pysyi aina autuudessa ja oli himon tuhoaja jne.245.
Joiden rummuilla
Taboreita soitettiin, kun kuultiin, että kaikki synnit olivat paenneet pois