päättäväinen:
(Kunwar alkoi kysyä) Kerro, kuka sinä olet jumalanaisen, demoninaisen vai Kinnarin joukossa?
Kuka on Nari, Nagni vai Paharan (ja) mitä on mielessä?
Gandharbi vai Apachhara, kumpi niistä tulisi ottaa huomioon?
Tai harkitkaamme Auringon, Kuun, Indran tai Shivan ylittämistä. 26.
Rajkumar kiehtoi nähdessään hänet.
Mene hänen luokseen ja kysy
Kuka olet mies, nainen, vuoristonainen?
(Sinä), kuka sinä olet, kerro totuus, anna tämän maan kuningas (tarkoittaa - tai tämän maan tytär. 'Kahyo sata tai on bhu') 27.
kaksinkertainen:
Olen ihastunut mielessäni, sanoista ja teoista nähdessäni kuvasi.
Tule nyt asumaan talossani olemalla minun (vaimoni). 28.
päättäväinen:
Hän (nainen) sanoi "ei ei ei" puoli kertaa.
Mutta huono sinnikkyys oli sellaista, että sitä ei voitu tehdä.
Lopulta Kunwar hyväksyi sen, mitä hän sanoi.
Ensin, surmattuaan aviomiehen ja pojan, (sitten) hän teki nuoremman poikansa rakastetuksi huijauksella. 29.
Tähän päättyy Sri Charitropakhyanin Tria Charitran Mantri Bhup Sambadin 259. charitra, kaikki on suotuisaa. 259.4917. jatkuu
kaksikymmentä neljä:
Oli suuri kuningas nimeltä Mast Karan,
Joka oli kirkas kuin aurinko, vahva ja askeettinen.
Kajrach Mati oli hänen vaimonsa
Kenen oletetaan olevan Parbatin inkarnaatio. 1.
päättäväinen:
Kuningas Mast Karan palvoi Shivaa joka päivä
Ja tehtyään erilaisia meditaatioita, hänellä oli tapana kaatua Gurun jalkojen juureen.
Hän vietti päivät ja yöt katumuksessa
Ja hän ei edes unohtanut tulla kuningattaren taloon. 2.
Kuningatar rakastui mieheen,
Hän tanssi hänen kanssaan hyvin innokkaasti.
(Hän sanoi miehelleen, kuninkaalle, minä) oli nukkumassa, kun Shiva antoi minulle darshanin unessani
Ja nauraen kasvoiltaan sanoi nämä sanat minulle. 3.
Shiva sanoi:
Tulet yksin tiheässä pullassa
Palvo minua ja ilahduta minua.
Sekoitan sinun liekisi omani kanssa
Ja näytän sinut maailmalle vapauttamalla elämäsi. 4.
Joten oi aviomies Dev! Menen sinne luvallasi.
Palvomalla Shivaa teen (hänen) hyvin onnelliseksi.
Shiva vapauttaa minut aina.
(Tämän seurauksena) isien seitsemän klaania ja isien isoisät katoavat. 5.
kaksinkertainen:
Hän otti nimen Shiva ja lähti kuninkaan luvalla.
Aviomies ajatteli, että elämä on tullut vapaaksi, mutta hän on mennyt asumaan ystävänsä luo. 6.
Tässä on Sri Charitropakhyanin Tria Charitran Mantri Bhup Sambadin 260. luvun johtopäätös, kaikki on suotuisaa. 260,4923. jatkuu
kaksikymmentä neljä:
Siellä asui suuri kuningas nimeltä Ahi Dhuj.
Ikään kuin toinen aurinko (näkyy) maailmassa.