Kun hän ei löytänyt, ilman erottelukykyä, hän vain vaikeni.(9)(1)
Neljäskymmenesviides vertaus lupaavista kristityistä Rajan ja ministerin keskustelu, täydennetty siunauksella. (45) (806)
Dohira
Quazilla Kashmirissa oli vaimo,
Kuka oli taitava maagisissa loitsuissa, loitsuissa ja okkultismissa.(1)
Chaupaee
Hänen miehensä nimi oli Adal Muhammad
Hänen miehensä nimi oli Adal Mohammed, ja hän oli erittäin taitava oikeuden täytäntöönpanossa.
Hänen miehensä nimi oli Adal Mohammed, ja hän oli erittäin taitava oikeuden täytäntöönpanossa.
Vaimo tunnettiin nimellä Noor Bibi, ja monet ihmiset rakastelivat hänen kanssaan.(2)
Vaimo tunnettiin nimellä Noor Bibi, ja monet ihmiset rakastelivat hänen kanssaan.(2)
Kerran hän harrasti seksiä Jatin kanssa ottamatta huomioon Quazia.
(Hän iloitsi siitä) siihen asti Hazrat (Qazi) tuli.
Samaan aikaan Quazi tuli; hän piilotti ystävänsä sängyn alle.(3)
Dohira
Hän alkoi lukea Koraania ja oli laittanut Jatin piiloutumaan sängyn alle.
Hän hurmasi Quazin suihkuttamalla rakkauden nuolet hänen silmiensä läpi.(4)
Chaupaee
Kazi asetettiin sängylle
Quazi istuutui sängylle ja rakasteli sitten hänen kanssaan.
Hän ei välittänyt ollenkaan
Hän ei tuntenut häpeää, ja siellä Jat alkoi laskea iskuja.(5)
Dohira
Rakastuttuaan hän lähetti Quazit pois,
Sitten hän nosti Jatin sängyn alta ja halasi häntä.
Chaupaee
(Hän alkoi sanoa-) Oi ystävä! Kuuntele minua.
Olen ihaillut Kazia paljon.
(Minä) löin häntä paljon kengillä,
Siksi huudettiin paljon. 7.
Dohira
Hän sanoi: 'Ystäväni kuuntele minua, olen voittanut Quazia tarpeeksi.
"Löin häntä kengällä, ja siksi siitä kuului liikaa melua." (8)
(Hän vastasi:) "On totta, että minäkin kuulin äänet."
Päätään raaputtaen hän lähti kotiinsa eikä pystynyt erottamaan mysteeriä.(9)(l)
Neljäskymmeneskuudes vertaus suotuisista kristityistä Rajan ja ministerin keskustelu, täydennetty siunauksella. (46) (813)
Chaupaee
Olemme kuulleet tarinan korvillamme
Tämä on tarina, jonka kuulimme omin korvin. Haryabadissa asui nainen.
Tämä on tarina, jonka kuulimme omin korvin. Haryabadissa asui nainen.
Hänen nimensä oli Baadal Kumari; hänet tunnettiin kaikkialla maailmassa.(1)
Hän kutsui taloonsa Mughalin
Hän kutsui taloonsa Mughalin ja tarjosi hänelle herkullisia ruokia.
Hän (mughal) ojensi kätensä ollakseen vuorovaikutuksessa naisen kanssa,
Hän kutsui hänet rakastelemaan, sitten hän hakkasi häntä kengillä (ja hän pyörtyi).(2)
Hän kutsui hänet rakastelemaan, sitten hän hakkasi häntä kengillä (ja hän pyörtyi).(2)
Hakattuaan Mughalia hän juoksi ulos huutaen kuullessaan, mitä ihmisiä kokoontui.
Hakattuaan Mughalia hän juoksi ulos huutaen kuullessaan, mitä ihmisiä kokoontui.