När han inte kunde hitta, utan urskillning, höll han bara tyst.(9)(1)
Fyrtiofemte liknelsen om lyckosamma kristnas samtal om Raja och ministern, avslutad med välsignelse. (45)(806)
Dohira
En Quazi i Kashmir hade en fru,
Som var skicklig i magiska charm, besvärjelser och den ockulta förmågan.(1)
Chaupaee
Hennes man hette Adal Muhammad
Hennes man hette Adal Mohammed, och han var mycket skicklig på att verkställa rättvisa.
Hennes man hette Adal Mohammed, och han var mycket skicklig på att verkställa rättvisa.
Hustrun var känd som Noor Bibi, och många människor brukade älska med henne.(2)
Hustrun var känd som Noor Bibi, och många människor brukade älska med henne.(2)
En gång hade hon sex med en Jat utan att ta hänsyn till Quazi.
(Hon gladde sig över det) tills dess kom Hazrat (Qazi).
Precis på samma gång kom Quazi; hon gömde vännen under sängen.(3)
Dohira
Hon började läsa Koranen och hade fått Jat att gömma sig under sängen.
Hon charmade Quazi genom att kasta kärlekspilarna genom hennes ögon.(4)
Chaupaee
Kazi lades på sängen
Quazi satte sig på sängen och älskade sedan med henne.
Han brydde sig inte alls
Hon kände ingen skam, och där nere började Jat räkna slagen.(5)
Dohira
Efter att ha älskat skickade hon iväg Quazi,
Sedan tog hon ut Jat under sängen och kramade honom.
Chaupaee
(Hon började säga-) O vän! Du lyssnar på mig.
Jag har beundrat Kazi mycket.
(Jag) slog honom mycket med skor,
Det var därför det blev mycket skrik. 7.
Dohira
Hon sa: 'Min vän lyssna på mig, jag har slagit Quazi tillräckligt,
"Jag slog honom med en sko, det var därför det var överdrivet ljud.(8)
(Han svarade,) "Det är sant att jag hörde ljuden också."
Han kliade sig i huvudet och gick till sitt hus och kunde inte urskilja mysteriet.(9)(l)
Fyrtiosjätte liknelsen om gynnsamma kristna Samtal av Raja och ministern, avslutad med välsignelse. (46)(813)
Chaupaee
Vi har hört en historia med våra öron
Det här är en historia som vi hörde med våra egna öron. I Haryabad bodde en kvinna tidigare.
Det här är en historia som vi hörde med våra egna öron. I Haryabad bodde en kvinna tidigare.
Hon hette Baadal Kumari; hon var känd över hela världen.(1)
Han bjöd in en Mughal till sitt hus
Hon bjöd in en Mughal hem till henne och serverade god mat till honom.
Han (mogulen) sträckte ut sin hand för att ha samlag med kvinnan,
Hon bjöd in honom för att älska och sedan slog hon honom med skor (och han svimmade).(2)
Hon bjöd in honom för att älska och sedan slog hon honom med skor (och han svimmade).(2)
Efter att ha slagit Mughal sprang hon ut och ropade och hörde vilka människor som samlades.
Efter att ha slagit Mughal sprang hon ut och ropade och hörde vilka människor som samlades.