dubbel:
(När han såg Urvassi, tänkte Rani)
"Det verkar som om något helgon har avsatt Lord Indra (som är här nu)
Kabit
"Det verkar som om solen har gått ner i den här förklädnaden.
'Det verkar som om någon person från himlen, som övergav himlen, har kommit ner, 'På en pilgrimsfärd för att få tvätta på jorden.
'Det verkar som om Amoren, rädd för döden av Shiva, har antagit den mänskliga formen, 'För att gömma sig,
"Kan vara, Punnu, Shashis begärliga, som blir rasande, har genomfört ett bedrägeri för att lura mig."(34)
Chaupaee
Hon kunde inte säga detta än
Hon tänkte fortfarande så när hon (Urvassi) kom närmare,
När hon såg (hans) form blev hon fascinerad
Hon var så hänförd att hon tappade känslan av sin medvetenhet.(35)
Sortha:
(Han sände sina) många änglar med enorm rikedom
Det (gå till honom) och säg åt honom att snälla stanna i det här huset i en mahurat (tid lika med två timmar). 36.
Kabit
(Rani) 'Är du Kes, Shesh Nag eller Danesh, som har antagit ett så attraktivt beteende?
'Är du Shiva, Suresh, Ganesh eller Mahesh, eller en exponent för Veda och har dykt upp personligen i den här världen?
'Är du Es från Kalindri, eller är du själv J ales, säg mig vilken domän du har kommit ifrån?
'Säg mig om du är min Herre Es och varför har du kommit till vår värld som tjänare och lämnat ditt imperium.(37)
(Urvassi) 'Varken jag är Kes eller Shesh Nag, Danesh och jag har inte kommit för att belysa hans värld.
'Varken jag är Shiva, inte Suresh, Ganesh, Jagtesh och inte heller exponenten för Veda.
'Varken jag är Es från Kalindri eller jag är Jales, eller son till Raja från söder.
"Mitt namn är Mohan och jag går vidare till mina svärföräldrars hus, och när jag lärde mig om din begåvning har jag kommit för att träffa dig."(38)
Själv:
O skönhet! Efter att ha hört din skönhet har jag kommit hit efter att ha vandrat tusentals berg.
Skaffar du en partner idag blir du inte rädd.
Men i vårt hus är det en sed att inte se någon annan än din fru.
Du skrattar glatt, leker och skickar iväg mig för att gå till mina svärföräldrars hus. 39.
När (hon) hörde om avfärden blev hon rastlös i sinnet och gillade inte sitt sinne.
Det fanns en röd dam som Gulal, men färgen på hennes ansikte bleknade omedelbart.
(Han) höjde sina händer och slog hans bröst. Ringarnas märken på fingrarna på bröstet såg ut så här
Som om båda ögonen på en kvinnas hjärta ('Hej') öppnades för att se den Älskade. 40.
dubbel:
(Mitt) sinne längtar efter att träffa dig, men kroppen kan inte försonas.
Låt den där kvinnans tunga brinna som tar farväl av dig. 41.
Avdelning:
(Rani) 'Kom, stanna här några dagar och låt oss ha vänliga samtal. 'Vad är behovet av denna märkliga benägenhet att gå till dina svärföräldrar?
'Kom, ta över regerandet och regera över staten. Jag kommer att överlämna allt till dig med mina egna händer.
'Din glimt har väckt min passion och jag har blivit otålig och tappat all aptit och sömn.
"Snälla, gå inte dit och bli min sängs prakt, eftersom, Åh, min älskade, jag har blivit kär i dig." (42)
'Stående på ett ben kommer jag att tjäna dig och jag kommer att älska dig, och bara dig.
'Ta denna regeringstid och lämna mig bara för att överleva på mager mat eftersom jag kommer att livnära mig hur du vill.
'Åh, min Mästare, jag kommer att gå dit och spendera mig närhelst och var du vill.
"Bedöm mina omständigheter, vänligen förbarma dig över mig och stanna här för glada samtal, och överge tanken på att gå till svärföräldrar."(43)
Själv:
(Urvassi) 'Genom att överge min fru om jag älskar dig, då kommer min rättfärdighet att kränkas.