Chaupaee
(Den där) skökan gjorde många karaktärer.
Konkubinen antydde många knep, utförde olika
Blandishments och utförde flera magiska charm,
Men hon kunde inte vinna Rajas gunst.(30)
Arril
Sedan hoppade hon ut på gården och ropade "tjuv, tjuv",
För att skrämma Raja.
När han vägrade ha sex med henne,
Hon ville fånga honom.(31)
Folk, som hörde ropet från "tjuven", kom springande.
Men hon berättade för dem att hon skrek i sin dröm.
När de hade gått bort och höll Rajas arm sa hon:
"Antingen har du sex med mig eller så får jag dig trampad."(32)
Dohira
Då tänkte Raja: 'Det kommer att vara klokt för mig att spela lite
Knep för att komma bort från denna plats.(33)
Om jag tar slut, är min heder förstörd,
Och om jag ägnar mig åt sex går min Dharma, rättfärdigheten, förlorad. (34)
(Kungen började tänka att) om han fick en son skulle han bli prostituerad (och om) en dotter skulle han bli prostituerad.
'Båda vägarna är svåra, o Gud, snälla hjälp mig.'(35)
Chaupaee
(Kungen) sa: O Priya! lyssna på mig
'O min älskade! Lyssna på mig. Ens födelse är värdelös om,
(Om) en vacker kvinna som du håller handen,
Efter att ha stött på en vacker kvinna som du överger man henne.
Dohira
Om du får en vacker kvinna som du,
"Ohederligt skulle vara en sådan persons härkomst."(37)
"Du tillhandahåller omedelbart marijuana, cannabis, opium,
Och tjäna dem med glädje med dina egna händer.(38)
"Själv dricker du vin och låt mig dricka cannabis för att göra det möjligt för mig
Njut av sex med dig under alla fyra klockorna.'(39)
Chaupaee
(Den) okända (kvinnan) svullnade när hon hörde detta.
När han hörde detta, blev den sinneslösa överväldigad och förstod inte det verkliga motivet.
Han var väldigt glad i sinnet
Eftersom hon var för glad ordnade hon alla berusningsmedel som efterfrågades.(40)
Dohira
Kvinnan tog med sig marijuana, cannabis och opium, och
Presenterade för honom den grundligt malda cannabisen tillsammans med sju gånger dekanterat vin.( 41)
Arril
Raja hade bestämt innehållet i hennes charm, (och planerade,)
Efter att ha förtrollat henne och fått henne att lägga sig i sängen.
"Då lämnar jag sextio guldmynt, jag kommer att fly,
Och på så sätt rädda min Dharma.(42)
Dohira
"Hon förstår inte essensen av kärlek eftersom pengar är den enda hennes passion.
"Hur kan en reptil och en prostituerad tänka i goda ordalag om sina vänner?"(43)
Nöjd och funderande på detta sätt serverade Raja sitt vin i överflöd.
För att springa iväg lade han henne, när han var berusad av vin, i sängen.(44)
Rajan hade serverat henne kopparna fulla av vin med sina egna händer och
Fick henne på ett listigt sätt att sova.(45)
Arril
Han hade fått henne att dricka koppar efter koppar av vinet
Och visade enastående tillgivenhet.
När hon gick i djup sömn,
Han satte sextio guldmynt och tog sin väg.(46)
Om en (konstig dam) vill älska med dig, visa inte hennes tillgivenhet.
En som vill njuta av ditt (sensuella) sällskap, relatera inte till henne.
En vars sinne inte är tillräckligt begripligt,
Avslöja inte din inre tanke.(47)
Dohira
Rajan sprang iväg genom att berusa kvinnan och lämna kvar sextio guldmynt.
Utan att någon uppmärksammade honom återvände han och slog sig ner i sitt eget hus.(48)
Arril
Då kom kungen hem och bad så här
När han kom hem tackade han lyckan för att han räddade sin Dharma den här gången och bestämde sig,
'Nu ska jag ströva runt i olika länder för att sprida Guds upphöjelser,
Och svor att aldrig lyssna på en främmande (kvinna).(49)
Dohira
Minnet av den dagen finns djupt i mitt sinne.