Kvinnan älskade också glatt med honom
Och den kvinnan såldes utan att tveka. 8.
Kvinnan tänkte i sitt sinne att (nu) skulle jag följa med honom
Och visa inte min man igen.
Så vissa karaktärer borde göras så här
Med vilken man ska förbli positiv och inte behöva lyssna på dåliga saker. 9.
(Han) förklarade hela hemligheten för en Sakhi och sa
Gå och säg (kungen) att drottningen är drunknad (följer efter rådjuret).
Efter att ha hört saken åkte Sakhi dit
Och vad drottningen än hade berättat för honom, blev (den) nyheten förmedlad till kungen. 10.
(Drottningen) själv gick lyckligt med Kunwar,
Men kungen höll huvudet nere efter att ha hört talas om drottningens drunkning.
Ingen man kan känna till kvinnors karaktär.
Shastras, Smritis och Vedas säger också denna skillnad. 11.
tjugofyra:
Kunwar tog henne (kvinnan) med sig
Och började ägna sig åt olika saker med honom.
Den här dåren (kungen) förstod ingenting
Och detta är känt att kvinnan har drunknat. 12.
Här är slutsatsen av den 238:e charitran av Mantri Bhup Sambad från Tria Charitra från Sri Charitropakhyan, allt är gynnsamt. 238,4451. går vidare
dubbel:
Det bodde en stilig kung i Siroj Nagar.
(Han) var en smart och ojämförlig lejonman i Kamakrida. 1.
tjugofyra:
Han välsignades med fyra söner
Som var modiga och stolta.
(Kungen) som förde en annan drottning i äktenskap,
Hon blev också gravid och födde barn. 2.
En (en annan) son föddes till honom
Som föddes till Rani Bir Mati.
Hans fru hette Ketu.
Brahminernas fattigdom avskaffades (dvs. de fick mycket välgörenhet). 3.
(De första) fyra sönerna var statstjänstemän
Detta var den stora sorgen (i den där) kvinnan.
Om någon dödar dessa fyra,
Först då kunde den femte sonen få riket. 4.
(Han) skickade en man till den äldre sonen
Och sände att du har blivit kallad av kungen.
När Raj Kumar kom
Sedan dödade han (honom) och kastade honom i cellen. 5.
På samma sätt (då) kallad en annan.
Dödade honom med samma svärd.
På samma sätt (resten) genom att anropa båda
Dödade och kastade i floden. 6.
dubbel:
Dödade först de fyra sönerna och ringde sedan maken.
Med tårar i ögonen vädjade hon så här.7.
O Rajan! Lyssna, dina två söner har dött i strid (med varandra) för kungariket.