När man såg vilka gudarna blev galna och demonerna (förståeligt nog) såldes. 3.
Och skönheten i Pingul Mati såg också extraordinär ut.
Brahma skapade (honom) och då kunde ingen annan skapa honom. 4.
tjugofyra:
En dag gick kungen på jakt
Och tänkte så i åtanke.
(Han) doppade sina kläder i blod och skickade dem (hem).
Och skickade för att säga att lejonet Bharthar har ätit Hari. 5.
Tjänstemannen gick till palatset med rustningen
Och (gick) sa att idag har lejonet dödat kungen.
Rani (Bhan Mati) var redo att brinna ihjäl
Och Pingulmati (endast) dog och sa hej.6.
dubbel:
En kvinna som går in i elden ska inte hyllas.
Välsignad är kvinnan som är genomborrad av Birhons pil. 7.
orubblig:
Bharthari återvände hem efter att ha lekt jakt
(Så han) hörde att Pingulamati hade dött och sa "Hej".
Kungen började säga hej hej efter att ha lagt saker på huvudet
Att tiden inte längre är till hands när jag skickade hem rustningen. 8.
tjugofyra:
Eller så blir jag knivhuggen till döds,
Eller bli en jogi och bränn hela huset.
Mitt liv är hatat i världen
I vars (hus) Pingula inte är drottningen. 9.
dubbel:
Som brukade pryda lemmar med dyrbara juveler,
De har nu blivit som ormar och äter upp kroppen genom att skära den. 10.
Själv:
Bönan liknade en 'bank' (svärd), prydnaderna liknade glöd och språket liknade mridanga kirpan och katar.
O Sakhi! Chandni är som eld, skönhet ('jeb') är som kuhre ('judai') och mysk är som de vassa tänderna (spetsarna) på en såg.
Ragan är som en sjukdom, texterna är som en baraag, en förändrings verser är som pilar.
Ord har blivit som pilar, juveler som pilar och halsband som svarta ormar. 11.
Orden är som svärd, instrumentens melodi ('baran') är som en klagosång och basen från den blåsande vinden låter som en stor sjukdom.
En göks kurrande är som en kråka, en lotusstjälk är som en orm och en klocka är som en kniv.
Bhauan ('Bhaun') ugnsliknande (ser ut som) juveler är våldsamma (verkar) och brinner med månskenet.
O Sakhi! Bönan ser ut som en pil och utan den kvinnan verkar våren ha tagit slut. 12.
Vinden är som en fiende, rösten är som en klagan, bönan låter som en pil förgäves.
Liksom Samkha Yudha är Muchang smärtsamt för kroppen ('dukhang') och Kama Devs tryck är smärtsamt eller bittert ('kyare').
Månskenet som sprids åt alla fyra riktningarna ser ut som ett bål och gökens göken låter som ett smärtsmäll.
Precis som Bhavan Bhatti är juvelerna hemska. De är inte blommande blommor, men liknar det roliga med ormar. 13.
tjugofyra:
Jag håller envist Sindhoura i min hand
Jag ska brinna i elden för Pingulmati.
Om dessa kvinnor levde idag,
Då tar Bharthari vatten. 14.
orubblig:
Sedan kom Gorakhnath dit.