(På församlingen av ländernas kungar) fördes Shiva-bågen och placerades (i Rajya Sabha).
Sågen placerades efter att ha visat den för de samlade kungarna.109.
Rama tog (Shivas båge) i sin hand
Ram tog den i sin hand, hjälten (Ram) var fylld av stolthet.
Och skrattar (till Dhanush)
Han drog den leende och bröt den i två delar.110.
Alla gudar var nöjda
Alla gudar var nöjda och ett byte av blommor överöstes.
(Alla samlade) kungen skämdes
Andra kungar kände sig blyga och gick tillbaka till sina länder.111.
På den tiden kungadottern Sita,
Sedan prinsessan, den mest lyckligt lottade i tre världar.
Rama var garlanderad med blommor.
Garlanderade Ram och gifte sig med honom som hennes make.112.
BHUJNAG PRAYYAT STANZA
(Det är inte Sita) där Gud är en dotter, eller Indrani,
Sita verkade som dotter till en gud eller Indra, dotter till en Naga, dotter till en Yaksha eller dotter till en Kinnar.
Eller Gandhartha dotter, demon dotter eller gud dotter,
Hon såg ut som dottern till en Gandharva, dotter till en demon eller gudinna. Hon framstod som dottern till Sum eller som månens ambrosiala ljus.113.
Eller Yaksha är dotter, eller Bidyadhri, eller Gandhartha är kvinna
Hon verkade som en Gandharva-kvinna, efter att ha fått lära sig Yakshas eller en komplett skapelse av en Ragini (musikaliskt läge).
Eller är eleven till en gyllene staty
Hon såg ut som en gyllene docka eller en vacker dams härlighet, full av passion.114.
eller gjord som pupillen till en bild,
Hon verkade som en utsökt docka en Padmini (olika graderingar av en kvinna).
Eller är en raga-mala full av ragas,
Hon såg ut som Ragmala, fullproppad med Ragas (musikaliska lägen), och Ram gifte sig med en så vacker Sita.115.
Både Sita och Rama var kära.
Att ha blivit uppslukad av kärlek till varandra.
Göktalande och tunnhyad (Sita)
Sita med sött tal och smal midja och visuellt absorberad av Ram, ser utsökt vacker ut.116.
Rama har vunnit Sita (denna) Parashurama hörde (när) Kanni,
När Parashuram hörde detta att Ram hade erövrat Sita, höll han vid den tiden i stor förtvivlan upp sina armar och vapen.
(Kom dit) började säga - O Ram! vart ska du stanna stående
Han bad Ram att stanna där och utmanade honom och sa:���Nu ska jag se vilken typ av hjälte du är.���117.
Bhakha Pingal Di (Prosodins språk):
SUNDARI STANZA
De modiga krigarna svarade och utmanade,
Krigarna höjde höga rop och de fruktansvärda trumpeterna ljöd.
Det var bråk och buller på slagfältet
Det var krigsrop på slagfältet och krigarna, som var nöjda, började kasta sina sköldar upp och ner.118.
Mustaschkrigare reste sig och slog i fältet,
Krigarna med tvinnade morrhår samlades för krig och slogs med varandra och utlöste en fruktansvärd pilregn.
Blodfläckade (många) krigare stupade
De bloddränkta jaktplanen började falla och hästarna krossades på slagfältet.119.
De stora brukade prassla,
Ljudet av Yoginis trummor hördes och de tveeggade dolkarna glittrade.
Krigare ropade,