Och fick det att låta (fullt av sälar) för alla.
Hans son barnbarn från den dagen
Anslöt sig till hans tjänst. 2.
dubbel:
(Hon) ansåg att det hon sa var trevligt och tjänade bra.
Eftersom de är giriga på pengar följer alla (hans) tillåtelse. 3.
tjugofyra:
(Den) kvinnan som tillät, de skulle lyda
och kände igen skorna som sälar.
(De trodde det förr) idag kommer den gamla damen att dö
Och all rikedom kommer att vara vår. 4.
När hela familjen kommer nära honom,
Så den gamla kvinnan brukade berätta för dem.
Denna rikedom är min så länge jag lever.
Då O söner! (Det) är ditt att ta. 5.
När den kvinnan blev sjuk,
Så sa Qazi till Kotwal
Den första som ska göra min handling,
Samma son ska få skatten igen. 6.
dubbel:
Tills mina handlingar (mina) söner är gjorda först
Tills dess, ring inte mina söner och ge mina pengar. 7.
tjugofyra:
Den gamla dog efter några dagar.
Det fanns glädje i deras (barnbarns) hjärtan.
Först, de som ska göra åtgärden
Då kommer (de) att dela denna skatt.8.
dubbel:
Sönerna spenderade mycket pengar och gjorde hans gärningar.
Sedan gick de ihop och började öppna skosnörena. 9.
tjugofyra:
Genom att visa pengagirigheten för sönerna
Kvinnan tjänade med denna karaktär.
Till slut kom ingenting i deras händer
Och rakade sitt huvud av bedrägeri. 10.
Här slutar det 229:e kapitlet av Mantri Bhup Samvad från Tria Charitra från Sri Charitropakhyan, allt är gynnsamt. 229,434. går vidare
dubbel:
Det fanns en by som hette Margajpur i Malners land.
Där bodde en kung; Han hette Madan Shah. 1.
Madan Mati var hans fru, vars skönhet var mycket stor.
Kama Dev brukade bli förvånad när hon betraktade henne som Rati. 2.
En shahs son vid namn Chela Ram bodde där
Som var smart i alla kvaliteter och vacker som formen av Kama Dev. 3.
tjugofyra:
När den kvinnan såg Chela Ram,
Sedan dess kontrollerades hans kropp av Kam Dev.
Från den dagen var kvinnan förälskad (av Chela Ram).
Och hon brukade sälja genom att se bilden av herren. 4.