Sedan glömdes Bhat från Chit. 1.
Dude sa:
dubbel:
(Om du) binder din man under sängen och spikar mig,
Då vet jag att du verkligen är min kärlek. 2.
tjugofyra:
(När) en dag kom Ende Rai
(Så hans) hustru blev ledsen och yttrade ordet,
O Nath! Du har en allvarlig sjukdom.
Genom att göra detta blir mitt sinne väldigt irriterat. 3.
dubbel:
har ringt en läkare åt dig och hållit honom hemma.
Så få din behandling av honom omedelbart. 4.
tjugofyra:
Andy Roy gjorde det först då
Och ringde Biram Dev.
(O läkare!) Vad bör göras för att behandla denna sjukdom ('Gad'),
Från vilken den största sjukdomen förstörs. 5.
Då sa läkaren så här:
Du har en mycket allvarlig sjukdom.
Därför har Jantra Mantra ingen (Upa).
Det finns en tantra, den kan (påverka) något. 6.
(Du) dricker mycket alkohol
Och mata din fru också.
Du stannar bunden under sängen
Och fortsätt recitera dikter från ansiktet. 7.
Ring då en 'Bir' här
Och sitta på den här sängen.
Han kommer att föra krig med din fru,
Då kommer denna din sjukdom att tas bort.8.
(Den) dåren förstod inte detta.
(Han ansåg att hans) friska kropp var sjuk.
Han beställde själv alkohol och drack den
Och tillsammans med vännen drack även hustrun. 9.
Kvinnan fick mannen att dricka med händerna.
(Makens) kropp var bunden upp och ner under sängen.
(Hans) båda ögon stängda
Och (på sängen) satte sig män och kvinnor. 10.
(Han) skanderade dikten som låg under sängen
Och ingenting kunde ta hänsyn till hemligheten.
(Tänkte att) Tantran som Ved hade gjort,
Det är därför Gud (Bir) har kommit till vårt (hus). 11.
Mannen hade sex med kvinnan
Och gav honom lycka på alla sätt.
Spelade mycket genom att hoppa och hoppa,
Men den korkade Bhat kunde inte förstå saken. 12.
dubbel:
Efter att ha stigit upp från sängen öppnade han ögonen (och Bhat också i tankarna) och kände ingen smärta.
Bhat förstod verkligen i (sitt) sinne att nu har jag blivit sjuk. 13.
Genom att binda Bhat under sängen och dricka ur hans hand,
Kvinnan lekte med mannen, (men han) kunde inte hitta älskaren (Bhat). 14.
Här slutar det 172:a kapitlet av Mantri Bhup Samvad från Tria Charitra från Sri Charitropakhyan, allt är gynnsamt. 172,3381. går vidare
dubbel:
Niranjan Rai Chopras fru var väldigt vacker.
Alla människor såg honom som en form av Rati. 1.
Som hade en otrolig form, (han) bodde i Bahlolpur.
Han prisades av alla krigare och hans namn var Bahlol Khan. 2.
När Bahlol såg musikkvinnan,
Sedan tog han bort alla Pathanis från sin Chit. 3.
Det var en kvinna som hette Banij Kala, som hette henne.
Han gav honom otaliga pengar och skickade dem till honom. 4.
tjugofyra:
Banij Kala gick dit
Där musikkonsten förskönades.
När han hyllade Khan
Den kvinnan blev också upprörd efter att ha hört det. 5.
Med dessa ord snärjde han kvinnan.
Samma sak berättades för (hennes) älskade (make) på ett vackert sätt
Att jag har gjort en vacker trädgård.
(Hustrun sa till mannen) Du tar mig dit och går dit. 6.
Jag har inte gått någonstans förrän nu.
Pende Kupende steg inte sin fot.