Nu börjar beskrivningen om Balbhadras födelse
SWAYYA
När Balabhadra kom in i livmodern satt både Devaki och Basudeva och rådfrågade.
När balbhadra blev befruktad satt Devaki och Vasudev för att hålla konsultationer och med kraften av mantran överfördes han från Devakis livmoder till Rohinis livmoder
Basudeva blir rädd i sitt hjärta av att göra detta, Kansa borde inte ens döda (det här) barnet.
Med tanke på att Kansa också kan döda honom blev Vasudev rädd. Det verkade som om Sheshanaga hade antagit en ny form för att se världen.55.
DOHRA
Båda vise (Devki och Basudeva) dyrkar Maya-Pati ('Kisan Pati') Vishnu som 'Krishna Krishna'.
Både Devaki och Vasudev började minnas Vishnu, Lakshmis herre med extrem helgon, och här gick Vishnu in och upplyste Devakis kropp för att återlösa världen förmörkad av laster.56.
Nu börjar beskrivningen om Krishnas födelse
SWAYYA
Han håller en snäcka, mace och treudd i handen, en sköld (bär) på kroppen och är av stor prakt.
Vishnu dök upp i den sovande Devakis livmoder (i form av Krishna) i gul klänning, klädd i pansar på kroppen och med snäcka, mace, treudd, svärd och pilbåge i sina händer
Med födelsen (av en sådan härlig man) på den sovande Devakis planet, sitter hon vaken med rädsla i sinnet.
Devaki var livrädd, hon vaknade och satte sig, hon visste inte att en son hade fötts till henne och såg Vishnu tydligen, hon böjde sig för hans fötter.57.
DOHRA
Devaki har accepterat av Hari, inte av son.
Devaki betraktade honom inte som en son, utan såg honom i form av Gud, men som mamma växte hennes fäste.58.
När Krishna föddes, då blev gudarnas hjärtan glada.
Så snart Krishna föddes fylldes gudarna av glädje och trodde att då skulle fienderna förgöras och de skulle bli överlyckliga.59.
Glada alla gudar duschade blommorna,
Uppfyllda av förtjusning duschade gudarna blommor och trodde att Vishnu, förgöraren av sorger och tyranner hade manifesterat sig i världen.60.
När (av gudarna) Jai Jai Kar pågick hörde Devaki örat
När Devaki hörde hyllningarna med sina egna öron började hon med rädsla fundera på vem som skapade oväsen.61.
Basudeva och Devaki tänker i åtanke
Vasudev och Devaki började tänka sinsemellan och betraktade Kansa som en slaktare fylldes deras hjärtan av stor rädsla.62.
Slutet på beskrivningen om Krishnas födelse.
SWAYYA
De båda (Basudeva och Devaki) träffades och övervägde och rådde (att) där Kansa inte skulle låta honom dö,
Båda trodde att kungen inte också fick döda den här sonen, de bestämde sig för att lämna honom i Nands hus
Kanh sa, var inte rädd, var tyst och skrik (ingen kommer att kunna se).
Krishna sa, ���Var inte rädd och gå utan någon som helst misstanke,��� sade att denna Krishna spred sin vilseledande show (Yoga-maya) i alla fyra riktningarna och satte sig själv i form av ett vackert barn.63.
DOHRA
När Krishna (manifererades) i deras hus, (då) gjorde Basudeva detta (gärning).
Vid Krishnas födelse gav Vasudev i sitt sinne tio tusen kor till välgörenhet för att skydda Krishna.64.
SWAYYA
Så snart Basudeva gick, öppnades dörrarna till kungens hus.
När Vasudev började öppnades husets dörrar, hans fötter började röra sig längre och gick in i Yamuna, Yamunas vatten kom fram för att se Krishna
För att se Krishna steg Jamnas vatten ytterligare (och med styrkan av Basudevas kropp), sprang Krishna över.
Sheshanaga sprang kraftfullt framåt, han spred sina huvor och viftade med dem som en flugvisp och tillsammans med den förmedlade vattnet i Yamuna och Sheshanaga båda till Krishna om syndens tilltagande smuts i världen.65.
DOHRA
När Basudeva (som tar Krishna) hittade knepen, spred vid den tiden (Krishna) ut maya-nätet.
När Vasudev började gå och tog Krishna med sig spred Krishna sin vilseledande show (maya), på grund av vilken demonerna, som var där som väktare, gick och lade sig.66.
SWAYYA
När Basudeva, av rädsla för Kansa, klev in i Jamna,
På grund av rädslan för Kansa, när Vasudev satte sina fötter i Yamuna, steg den upp för att röra vid Krishnas fötter
Den stora majestäten i den scenen har poeten (således) erkänt i hans sinne,
Poeten kände i sitt sinne en viss gammal tillgivenhet över det höga beröm av den elegans som Yamuna, när han betraktade Krishna som sin Herre, reste sig för att röra vid hans fötter.67.