Eller ring det idag och skämta
Eller dö med en dolk i hjärtat. 5.
Han kallade (sin) en nyttig vän
Och förklarade för honom situationen för Chit.
(Och sa) Berätta för min vän vad jag sa
Om (du) vill ha mitt livs hopp. 6.
dubbel:
När Sakhi hörde drottningens ivriga ord rusade han dit
Och efter att ha förklarat honom (Kunwar) väl, fick han honom att gifta sig med drottningen.7.
orubblig:
När drottningen fick den vän hon ville ha
(Sedan att se henne) ett lekfullt och amoröst ansikte, omfamnade henne.
Båda ungdomarna kramade varandra medan de skrattade
Och de uttryckte sin kärlek med Kama-Kreedas ritual. 8.
Då kom kungen till drottningens hus.
Rani gav honom vin med stor respekt.
Kungen blev full och föll på sängen.
Då ringde drottningen genast sin vän. 9.
Vilar ryggen mot kungens bröst
Och ringde sin kompis och spelade bra.
På grund av alkoholruset förstod kungen ingenting
Och fortsatte att byta sida, men sa inget. 10.
Efter att ha haft sex väckte Rani sin pojkvän.
Den dåraktiga kungen kunde inte förstå någonting.
Med detta trick lurade Chhail och Chhaili (kvinna) maken.
Poeten Shyam säger att den här berättelsen blev färdig först då. 11.
Här är avslutningen av det 227:e kapitlet av Mantri Bhup Samvad från Tria Charitra från Sri Charitropakhyan, allt är gynnsamt. 227,4313. går vidare
tjugofyra:
Det bodde en kung i norra landet.
Folk kallade honom Birj Sen.
Birj Mati var hans vackra fru.
(Det verkar) som om Ramachandras älskade (Sita) är det. 1.
Kunwar hade en mycket vacker form
(Att se) skönheten hos Kama Devs fru Rati var också pinsamt.
Kvinnan som såg honom
Då skulle hon ha övergett logeetiketten och förblivit köpt. 2.
dubbel:
Det fanns en Shahs dotter som hade enorm skönhet.
När Kam Dev såg honom brukade han gå med huvudet nedåt. 3.
orubblig:
En dag gick den kungen för att leka jakt.
Kumari såg (honom) klättra upp i det höga palatset.
Shahens unga dotter blev intrasslad (dvs hänförd) av (att se honom).
När hon såg kungens skönhet såldes hon. 4.
tjugofyra:
(Han) gjorde en karaktär som stod där
Och presenterade en docka med ett långt snöre.
det han skickade meddelandet