���Och har fördrivit dem från sina buntar.���6.296.
TOTAK STANZA
När de hörde kungen säga på detta sätt:
Alla brahminerna satt i sina hus och bestämde,
Att denne son till tärna är en oövervinnelig hjälte och att hans armé är oövervinnlig.
Han är mycket sträng och en man med ondskefull intellekt och handlingar.7.297.
Om vi äter i hans sällskap, då förlorar vi vår födelse i världen
Om vi inte äter, då måste vi gå i dödens käkar.
Efter att ha samlats bör vi fatta ett sådant beslut,
Med vilken vi upprätthåller vår ära i världen.8.298.
Efter att ha fattat beslutet sade de till kungen: "O konung med stort förstånd, lyssna,
���Du är orädd och oövervinnerlig monark på hela jorden
���Du är outgrundlig, bottenlös och herre över otaliga krafter
���Du är oövervinnerlig, ointaglig och Soverrign of Supreme might.9.299.
���Det finns inte ens en Kshatriya på denna plats.
���O store och suveräna monark, lyssna på hans sanning.���
Uttalande av dessa ord reste sig brahminerna och gick bort
Men spionerna gav beskedet (om hans bröders närvaro där).10.300.
Sedan ökade ilskan i Ajai Singhs sinne.
I stort raseri beordrade han sina styrkor av fyra typer att gå framåt.
Armén nådde dit där båda de fantastiska Kshatriyas var stationerade.
De hoppade från husets tak in i Sanaudhi Brahmins boning för att ta skydd.11.301.
Brahminernas församling träffades och reflekterade över frågan.
Hela församlingen höll kärleksfullt de två mitt ibland dem.
De grubblade över frågan om vilka åtgärder som skulle vidtas?
För att de inte ska förolämpa kungen och dessutom rädda de två flyktingarna.12.302.
När de sa dessa ord önskade de alla:
��� Bryt de hemliga trådarna omedelbart.���
De som accepterade det, de blev utan tråden.
De blev Vaishyas och tog handel som sin sysselsättning.13.303.
De som inte vågade bryta tråden envist
De två flyktingkungarna åt tillsammans med dem.
Till dem gick spionerna och berättade (kungen Ajai Singh),
Det finns en skillnad mellan den förra och den senare.14.304.
Sedan talade kungen (Ajai Singh) till alla sina brahminer:
���Om det inte finns någon Kshatriya bland dem, ge dina döttrar i äktenskap till dem.���
När de hörde dessa ord svarade ingen som om de vore döda.
Sedan reste de sig och gick hem till sina hem.15.305.
Sedan samlades alla för att fatta ett beslut.
Alla verkade ha drunknat i sorgens hav.
Han (Ajai Singh) vill binda sina bröder och brahminerna var fulla av envishet,
Vi kommer alla att stå tillsammans med bröderna.���16.306.
Sanaudh Brahmin envisades med att inte återvända flyktingbröderna, sedan gifte kungen Ajai Singh sin dotter.
Hon var väldigt vacker, vacker och härlig.
Sönerna födda av den Sanaudh-kvinnan,
Kallades Sanaudh.17.307.
Söner till andra kshatryas, som bodde på den platsen,
De blev Kshatriyas av många yngre caster.