Krishna vill röra vid (de där) gopis, (men) de flyr och rör honom inte.
Gopis tillåter inte Krishna att röra vid den del av kroppen som han vill röra, precis som då doven glider bort från rådjuret under sexleken
Radha strövar omkring på Kunj-gatorna vid flodens strand.
På stranden av floden, inom alkoverna, rör sig Radha snabbt hit och dit och enligt poeten har Krishna på detta sätt väckt ett tumult om pjäsen.658.
Den ljusa natten på sex månader förvandlades nu till mörk natt tillsammans med tumultet om pjäsen
Samtidigt belägrade Krishna alla gopis
Någon blev berusad av att se sidan av hans ögon och någon blev omedelbart hans slav
De rörde sig som gör i grupp mot tanken.659.
Krishna reste sig och sprang, men fortfarande kunde gopisen inte fångas av honom
Han förföljde dem ridande på sin passion
Radha (Krishna) har genomborrats med Nainas pilar, som om ögonbrynsbågen hade slipats.
Radha genomborrades av hans ögonpilar som släpptes ut från hans ögonbryns båge och hon har fallit ner på jorden som en do som fallit ner av en jägare.660.
När det gällde medvetandet började Radha springa framför Krishan i dessa gatukammare
Stora estet Krishna följde henne sedan tätt
Den mannen som är en älskare av dessa Kautakas av Sri Krishna når Moksha i Kina.
När de såg denna kärleksfulla pjäs blev varelserna förlösta och Radha verkade som en do som rörde sig framför en ryttare.661.
Det är så Sri Krishna vill fånga Radha, som springer på gatorna i Kunj.
Krishna fångade Radha springa efter henne i alkoverna som någon som bär pärlor efter att ha tvättat dem på stranden av Yamuna
Det verkar som att Krishna som kärleksgud släpper ut den passionerade kärlekens pilar genom att sträcka på sina ögonbryn
Poeten som beskriver detta spektakel bildligt säger att Krishna fångade Radha som en ryttare i skogen som fångade en då.662.
Krishna ji håller i Radha och talar söta ord som nektar till henne.
Efter att ha fångat Radha sa Krishna dessa nektarliknande söta ord till henne, "O gopis drottning! Varför flyr du ifrån mig?
���O du av lotusens ansikte och kroppen av guld! Jag vet hemligheten med ditt sinne
Du söker efter krishna i skogen berusad av kärlekens passion."663.
Radha sänkte hennes ögon när hon såg skvaller med henne
Hon verkade ha förlorat glansen av sina lotusögon
Tittar mot Krishnas ögon
Hon sa leende, "O Krishna, lämna mig, för alla mina följeslagare tittar."664.
Efter att ha lyssnat på Gopi (Radha), sa Krishna, Han kommer inte att lämna dig.
När Krishna lyssnade på Radha, sa Krishna, "Jag kommer inte att lämna dig, vad då, om dessa gopis tittar, jag avskyr dem inte
Vet inte folket att detta är vår egen arena för amoröst spel
Du grälar förgäves med mig och fruktar dem utan anledning."665.
Efter att ha lyssnat på Sri Krishna, talade damen (Radha) till Krishna så här.
Radha lyssnade till Krishnas tal, "O Krishna! Nu är natten upplyst av månen, låt det bli lite mörker i natten
Efter att ha lyssnat på dina ord har jag tänkt så här i mitt sinne.
Jag har också reflekterat i mitt sinne efter att ha lyssnat på ditt tal angående upplyst av månen, låt där gopis; och anser detta som att blyghet har blivit helt bjudet adrieu.666.
Åh Krishna! (Du) skrattar med mig och pratar (så här), eller (verkligen) älskar mycket.
Åh Krishna! Du pratar med mig här och där när du ser hela pjäsen, gopisarna ler;
Krishna! (Jag) säger, lämna mig och behåll den lustlösa visdomen i ditt sinne.
Åh Krishna! Tillmötesgå min begäran och lämna mig och bli lustlös, O Krishna! Jag älskar dig, men du är fortfarande dubbelsinnig i ditt sinne.667.
(Krishna sa) O gentleman! (En gång) hörde att en rovfågel ('Lagra') släppte en häger på grund av hunger.
O älskade! Lämnar apan frukten när hon blir hungrig?; på samma sätt lämnar älskaren inte den älskade,
��� Och polisen lämnar inte fusket därför lämnar jag dig inte
Har du någonsin hört talas om ett lejon som lämnar dån?���668.
Så sa Krishna till den flickan, mättad av sin ungdoms passion
Radha såg fantastisk ut i den nya hållningen bland Chandarbhaga och andra gopis:
Poeten (Shyam) förstod liknelsen (på den tiden) som ett lejon som fångar ett rådjur.
Precis som ett rådjur fångar en do, säger poeten, Krishna, som fångade Radhas handled, dämpade henne med sin styrka.669.