(Han) bär vacker röd rustning
På rutten skulle Raja komma tillbaka, hon hade rest ett dödsbål,
(Han) rånade alla pengar han hade
Och hon hade åkt dit med nya röda kläder för att bli en sati(14)
Den väg på vilken kungen var tvungen att gå,
(för att bränna sig själv ifall Raja var död).
Då kom kungen dit
När Raja passerade den vägen, observerade han Sati.(15)
Kungen log och tittade på honom
Och kallade på tjänaren och sa
Att du går och tar reda på det
Vem har kommit att bli Sati. 16.
Dohira
På Rajas order närmade sig hans sändebud platsen,
Och kom med nyheten om satis hemliga begär.(17)
Chaupaee
Kungen var glad över att höra hennes (kvinnans) ord
När hon hörde detta blev Raja glad och berömde henne häftigt,
Jag har ingen kärlek till det,
'Jag älskade henne inte alls men hon skulle offra sig för mig.(18)
Jag är ledsen att jag inte förstod denna hemlighet
'Jag borde skämmas över mig själv att jag inte accepterade hemligheten.
Kvinnorna som (jag) älskade med,
'Inte ens från kvinnorna jag älskade, kom för att önska mig framgång.(19)
Så jag ska gifta mig med den nu
'Nu ska jag gifta mig med henne omedelbart och tillbringa hela livet med henne.
(Nu) räddar jag den från elden.
"Jag kommer att rädda henne från att blöda i elden, snarare är hon redan bränd i eld av kärlek till mig."(20)
Elden som tändes av den där Sati,
Bålet som Sati hade byggt, han trodde att det var separationens bål.
Han vände på sina avsikter
Han gick runt tre gånger genom alla fyra hörnen och hedrade henne som sin Rani.(21)
Genom att göra denna karaktär fick han kungen.
Efter att ha observerat denna incident, avstod han från alla andra Ranis. Och
(Han gjorde kungen) underordnad hans befallning
nya Rani tog kontroll över Raja som om hon hade köpt honom.(22)
Dohira
Från den dagen förstärktes Rajas kärlek till henne.
Raja utrotade från sitt hjärta kärleken till alla andra Ranis.(23)(1)
110:e liknelsen om gynnsamma kristnas samtal om Raja och ministern, avslutad med välsignelse. (110)(2104)
Chaupaee
Det fanns en stor kung som hette Durjan Singh.
Durjan Singh var en stor kung; han var vördad i alla fyra riktningar.
Att se hans form (alla) brukade vara rädd
Hans stilighet beundrades av varje kropp och hans ämne var mycket lycksaligt.(1)
Dohira
Vem som helst kom till sitt land, såg hans storsinthet,
Han skulle glömma allt sitt eget hem och sin rikedom och förbli som hans (rajas) undermåliga.(2)