Han kommer att resa sig upp med häftig vrede och åska som Bhadrons åsk.
Han är den som dånar som Bhandons moln, som knäcker svärdet som blixten,
Och som sprider fragmenten av lik av krigarna som ligger framför honom
Hans ilska kan inte uthärdas av någon i kriget
Dagen då känslan av ilska blir din kamrat, blir orsaken till din vanära,
Vem ska den dagen slåss med honom förutom krigaren som heter Sheel (mildhet).183.
Som har en mandalaformad båge och (vem) alltid ägnar sig åt krig.
Han, vars cirkulära runda är hans båge och som alltid är upptagen med att slåss, ser vars skarpa inflytande, krigarna vilse och fly
När han ser honom tappar krigarens briljans uthålligheten och blir blyg och
De flyr, stannar inte längre på slagfältet, flyr åt alla tio håll
Dagen då denna krigare som heter Anarth (olycka) kommer att få sin häst att dansa framför dig,
O den suveräna bland krigarna! som kommer att kämpa mot honom utom EUNDURANCE.184.
Den där håller den gula rosetten i sin hand, klädd i gula plagg på kroppen,
Efter att ha fixerat den gula banderollen på sin vagn, är han krossaren av kärleksgudens stolthet
Hans vagnförare, vagn och hästar är alla av gul färg
Hans pilar är också av gul färg och han dundrar på slagfältet
Rajan! Hjälten av denna typ är 'veer'. Den dagen (han) trotsar armén,
kung! dagen då denna typ av krigare som heter Vairabh (fiendskap) kommer att ryta och hetsa upp sin armé, den dagen, som kommer att slåss med honom utom (Gian (kunskap).185.
Klädsel som smuts bärs på kroppen och juveler som smuts är knutna till vagnen.
Bär smutsiga kläder på den smutsiga kroppen och lyfter bundna smutsiga prydnader med sin vagn, med smutsig krona på huvudet och pilarna utformade för urladdning
Vagnmannen är också smutsfärgad och hans ornament är också smutsliknande.
Och han tog med sig vagnen av smutsig färg och smutsig prydnad, denna krigare med doft av sandal och den som plågar sina fiender,
Den dagen en sådan kroppslös krigare 'Nind' kommer att föra krig, O store krigare (Paras Nath)!
Och heter Ninda (förtal), dagen då han kommer att börja sin kamp, på den dagen, vem kommer att konfrontera honom utom UTÅKNING.186.
Mörk (eller mörk) färgade kläder bärs på kroppen och en mörk (eller mörk) färgad turban är också knuten på huvudet.
Iförd fruktansvärda kläder, fruktansvärd turban och fruktansvärd krona, reformator av de fruktansvärda fienderna,
Chanser ett fruktansvärt mantra från munnen och har en väldigt hemsk form.
Att ha fruktansvärd form och upprepa det fruktansvärda mantrat, se vem till och med himlen blir rädd,
Sådan är den fruktansvärda krigare som kallas 'Narak', som kommer till slagfältet i ilska den dagen,
Att tyranniska krigare som heter Narak (Helvetet) dagen då han i stort raseri kommer för att slåss, vid den tiden, vem kommer att kunna rädda dig förutom Herrens namn?187.
Den som håller spjutet väl och vänder sig framåt och kastar spjutet.
Han, han fångar, håller sin lans medan han går tillbaka och kastar den medan han kommer fram, han attackerar i stor ilska som ett djur, han kan inte kontrolleras av en i taget
Han går inte från en (plats) till en annan utan att göra en.
Han slåss med en i taget och vänd mot honom får han slagen från sina vapen
När sådana "Nasil" (fördärvade) och "Dusil" (dåliga) krigare blandade sig med "Kuchil" (orenhet) skryter,
En sådan ovänlig krigare, o kung! när han kommer att åska i raseri, då kommer ingen annan utom sinnets renhet att kunna ta itu med honom.188.
Skicklig i att hantera både shastra och astra och expert (i studiet av Vedas och Shastras).
Skicklig i vapen och vapen och lärd av Vedas och Shastras, med röda ögon och bär röda kläder, en tålmodig bågskytt,
Han är väldigt lång, gänglig och storögd och har mycket stolthet i hjärtat.
Med ett formidabelt och stolt sinne, med obegränsad briljans, oövervinnerligt och glänsande,
Sådana Bhukha och Treha (båda) krigare är mycket starka. Den dagen de kommer att skapa slagfältet,
Krigaren som heter HUNGER och TÖRST, dagen då han kommer att utlösa kriget, o kung! du kommer bara att överleva på styrkan av uthållighet.189.
Skönheten med vagnen som rör sig med vindens hastighet är som en blixt
De vackra flickorna först när de såg honom falla på jorden
Kärlekens gud är också fascinerad av honom och de människor som ser hans skönhet känna sig blyga
När man ser honom blir hjärtat överlyckligt och lidanden springer iväg
Denna krigare Kapal (bedrägeri), o kung! dagen då han kommer fram med ett ryck
, Vem kommer då att konfrontera honom förutom Shannti (Fred)? 190.