En annan man gillar henne.
(Hon) glömde sin kärlek till sin man.
Ringer hem honom dag och natt
Och ha sex med honom. 2.
En dag fick hennes man reda på det.
(Han) kämpade väldigt mycket med honom.
Många skor dödades.
Sedan betraktade hon (kvinnan) karaktären på detta sätt. 3.
Från den dagen övergav hon sin man
Och etablerade en kärleksrelation med munkarna.
Han gjorde den personen till ett helgon och tog honom med sig
Och (båda) åkte till ett annat land. 4.
Varhelst (den) personen brukade sätta sin fot,
Där brukade hon följa med.
Alla ansåg honom vara ett helgon.
Men ingen förstod en kvinnas karaktär. 5.
Här slutar den 362:a charitran av Mantri Bhup Sambad från Tria Charitra från Sri Charitropakhyan, allt är gynnsamt.362.6596. går vidare
tjugofyra:
O Rajan! Lyssna på en ny berättelse,
Så som en Prabeen-kvinna hade gjort karaktären.
En kung vid namn Mahesra Singh brukade lyssna
Som ingen annan skapades av Vidhata. 1.
Det fanns en stad som hette Mahesravati,
Att se vilken även Devpuri skämdes.
I hans hus ('n') fanns en drottning som hette Bimal Mati,
Sådant som ingen har hört eller sett med ögon. 2.
Han hade en dotter som hette Panjab Dei.
Liknande (dotter) hittades inte ens av Indra och Chandra.
Hennes skönhet var mycket vacker,
Att se ljusstyrkan som till och med månen brukade rodna. 3.
När ungdomen kom i hans kropp
Sedan spelade Kam Dev nagara i orgeln.
Kungen planerade (hennes) äktenskap
Och kallade alla präster. 4.
Sedan (kungen) valde Suresra Singh (som hemgift för sin dotter),
Vilket inte går att jämföra med månen.
Trolovad med honom (dottern).
Och kallade barat med heder. 5.
Kungen samlade en här och nådde dit
Där äktenskapet arrangerades.
Barat kom dit
Och drottningen blomstrade som en lotusknopp.6.
dubbel:
Raj Kumari var väldigt vacker, men hennes man var ful.
När hon såg (honom), blev jungfrun mycket ledsen, som om hennes sinne hade förlorat i spel.7.
tjugofyra:
Med (den kungen) var son till en Shah,
Alla delar var väldigt vackra.