Båda gjorde sig redo att slåss
Och drog sina svärd och brann av raseri.
Fadern tog ett svärd och slog sin son i huvudet
Och sonen tog fram (svärdet) och slog fadern i huvudet. 14.
Jag såg den här karaktären stå still.
Åh gud! Varför exploderade inte mina ögon?
De ville inte spara insatsen.
Därför kom ropet från dem båda. 15.
O Herre! Berätta nu vad jag ska göra.
Ska jag dö med ett hugg i hjärtat?
Bli en eremit och gå till Bun
Och låt det kungliga paraplyet hänga över huvudet på den yngre sonen. 16.
Först dödade man och son
Och gav sedan kungadömet till den yngre sonen.
Tog sedan formen av yoga
Och sedan föll på stigen i norr riktning. 17.
dubbel:
Åkte dit och gjorde bot åt Shiva på många sätt.
Rudra ('Bhuta Rat') var glad över att se (den där) kvinnans hårda sadhana (botgöring).18.
tjugofyra:
(Shiva) sa O dotter! (Du) var mang ('barambyah')
Som har spridit sig i ditt hjärta.
(Drottningen sa) O far! Om du vill ge, (då får jag) denna välsignelse från dig
Att bli ung från hög ålder. 19.
dubbel:
Shiva gav (välsignelsen) och (hon) förändrades från gammal till ung.
(Den kvinnan) tog av sig den uråldriga huden som en orm som tar av sig klorna. 20.
tjugofyra:
När hon blev ung från hög ålder
Så hon åkte till samma stad
Där (hans) son hade gått upp för att leka jakt
Och (många) björnar, lejon och lejon dödades. 21.
Sedan förklädde (den kvinnan) sig till ett rådjur
Och tog av kroppens alla vackra rustningar.
Hon tog formen av ett rådjur och gick dit
Där sonen lekte jakt. 22.
Sonen jagade (hästen) efter henne (hjorten blev rani).
Och tittade inte på någon följeslagare.
Han gick långt ensam
Där det var en mycket hemsk bulle. 23.
Där det fanns stora brickor av Sal och Tamal
Och det fanns limefrukter, kadamer och jata banyans.
Sibar (symbol eller srifal) var tunga (träd) av palm, dadelpalm etc.
(Det såg ut så här) som om Gud hade skapat dem med sina egna händer. 24.
Rådjuret försvann efter att ha kommit dit
Och förklädd till en ädel kvinna.
Han kom och visade honom sin form
Och fängslade Raj Kunwar. 25.