Hon hade sagt att hon var extremt olycklig på den platsen och utan honom fanns det ingen som kunde hjälpa henne
��� Det sätt på vilket han hade tagit bort elefantens lidande, på det sättet, o Krishna, hennes ångest tas bort
Därför O Krishna, lyssna uppmärksamt till mina ord med tillgivenhet.���1024.
Slutet av kapitlet med titeln ���Sändning av Akrur till tanten Kunti��� i Krishnavatara (baserat på Dasham Skandh) i Bachittar Natak.
Nu börjar beskrivningen av att överlämna riket till Uggarsain
DOHRA
Krishna är världens lärare, son till Nand och Brajas källa
Han är alltid full av kärlek och bor i gopis hjärtan.1025.
CHHAPAI
Först dödade han Putana, sedan förstörde han Shaktasura.
Först förstörde han Putana, dödade sedan Shaktasura och förstörde sedan Tranavrata genom att få honom att flyga i himlen
Han drev ut ormen Kali från Yamuna och slet bort Bakasura genom att ta tag i hans näbb
Krishna dödade demonen som hette Aghasura
Och hade dödat elefanten (Kavaliapid) i Rang-bhumi.
Den väghindrande ormen och dödade även Keshi, Dhenukasura och elefanten på teatern. Det var också Krishna, som slog ner Chandur med knytnävarna och Kansa genom att fånga honom från håret.1026.
SORATHA
På Nandas son började blommor att duschas från Amar-loka.
Blommorna överös Krishna från himlen och med kärleken till den lotusögda Krishna slutade alla lidanden i Braja.1027.
DOHRA
Genom att ta bort fiender och fiender blev hela staten ett samhälle (med makt).
Krishna drev bort alla tyranner och gav sitt beskydd till hela samhället och skänkte kungariket i landet Matura till Uggarsain.1028.
Slutet på beskrivningen av "överlämnandet av kungariket Matura till kungen Uggarsain" i Krishnavatara (baserat på Dasham Skandh) i Bachittar Natak.
Nu stridsordningen:
Nu börjar beskrivningen av krigsarrangemangen och beskrivningen av kriget med Jarasandh
SWAYYA
Så snart kungen (Ugrasena) fick kungadömet (Mathura), gick Kansas fru till (hennes) far (Kans).
När kungariket överlämnades till Uggarsain, gick drottningarna av Kansa till sin far Jarasandh och började gråta och visade sitt stora lidande och hjälplöshet
Han sa vad han tänkte på att döda sin man och sina bröder.
De berättade historien om dödandet av sin man och sin bror, och hörde att Jarasandhs ögon blev röda av raseri.1029.
Jarasandhs tal:
DOHRA
(Jarasandha) lovade dottern (att jag skulle) döda Sri Krishna och Balarama (säkert).
Jarasandh sade till sin dotter, "Jag ska döda Krishna och Balram," och när han sade detta samlade han sina ministrar och arméer och lämnade sin huvudstad.1030.
CHAUPAI
Land skickade chefsrepresentanter till landet.
Han sände sina sändebud till olika länder, som tog med sig kungarna i alla dessa länder
(De) kom och hälsade kungen
De böjde sig vördnadsfullt inför kungen och gav stora summor pengar som present.1031.
Jarasandh sammankallade många krigare.
Jarasandh kallade många krigare och utrustade dem med olika typer av vapen
De sätter sadlar (eller sadlar) på elefanter och hästar.
Sadlarna spändes på elefanternas och hästarnas ryggar och guldkronorna bars på huvudena.1032.
Fotmännen och vagnarna (krigarna) kom i stort antal.
(De kom) och bugade sig inför kungen.
Alla lämnade i sitt eget parti.
Många krigare samlades där både till fots och på vagnar och de böjde alla sina huvuden inför kungen. De gick med i sina egna divisioner och stod i led.1033.
SORTHA
Så här blev kung Jarasandhas Chaturangani-armé.