"Varje kvinna som helst som ser honom, hon kommer inte att kunna behålla sina sinnen,
Hon blir beroende av honom
'Och så som hon påkallade Sri Ram, kommer hon att minnas din son.(9)
Dohira
"Varje kvinna som helst som kommer att stöta på din son, kan till och med vara väldigt liten,
"Som Sri Raghav Ram kommer hon att vårda honom för alltid."(10)
Chaupaee
När drottningen hörde detta
När rani hade funderat över detta, kallade hon shahen till sitt hus.
Gav ställningar sida vid sida med honom
Hon gav honom varierade ställningar och lät honom inte gå iväg. (11)
Dohira
Så plötsligt kom Raja till den platsen.
Med plågat hjärta knuffade hon upp honom i tornet.(12)
Shahen samlade då två bambupinnar på tvåhundra yards vardera
Och genom mycket stora buntar band han sina armar med dem.(l3)
Han bad om en kvint bomull och woofs och lindade dem runt sig.
När den snabba vinden kom trängde han sig (över bäcken)(I4)
Chaupaee
När vinden blåser,
När vinden blåste hade han, mycket långsamt, glidit iväg.
Båda flaggorna flög till Shahen
Med hjälp av två bambu sprängdes han till den djupa bäcken.(15)
(Den) personen korsade floden med kraften från ghoghras (gravarna).
Med hjälp av woofs simmade han över och använde bambuarna korsade han över.
Roon (på grund av att han var inlindad) fick inga stygn.
Med tanke på bomull runt honom blev han inte skadad och han kunde rädda sitt liv.(16)
Dohira
När Rani hörde att han hade flytt med livet i behåll,
Det fanns inga andra nyheter i världen som kunde blidka henne mer.(17)
Chaupaee
De liv som Shah hade räddat genom att hoppa,
Genom att hoppa i bäcken räddade Shah sig själv och Raja kunde inte upptäcka någonting.
Då fick Rani tålamod i sinnet
Då kände sig Rani lättad och hon tackade att hemligheten inte var ute.(180)(1)
Sjuttioandra liknelsen om gynnsamma kristna Samtal av Raja och ministern, avslutad med välsignelse. (72)(1274)
Dohira
I staden Bajwara bodde en shah, vid namn Kewal, förr.
Dag och natt brukade han utföra alla typer av arbete i en pathans hus.(1)
Chaupaee
En vacker kvinna bodde i hans hus.
I hans hus bodde en dam som hette Pohap Wati.
Han älskade med (en) Banke (en namngiven person).
Hon blev kär i en vän och ignorerade sin man.(2)
Dohira
En gång kom Kewal till hans hus för ett ärende,
Och han såg att kvinnan och hennes älskling satt där.(3)
Chaupaee