Åh kära! Om du låter mig träffa honom,
Då vet (jag) att du är min hitu. 6.
(Vad) Raj Kumari sa, Sakhi förstod.
Men berättade inte denna hemlighet för någon annan.
(Den piga) sprang genast till honom (personen).
Och han var tvungen att förklara på många sätt.7.
(Piga) förklarade för honom på många sätt
Och hur kom han dit?
Där Raja Kumari (hennes) vad brann,
(Piga) kom dit med Mitra. 8.
När han såg honom blomstrade Raj Kumari.
Som om (a) rang hade fått nio skatter.
Han (Raj Kumari) kramade honom med ett leende
Och höll (med honom) villigt. 9.
(Raj Kumari) tog bort hennes (piga) fattigdom
Och satt på Sakhis fötter
(Och började säga) Det är genom din nåd som jag har fått en vän.
Vad ska jag säga till dig? Ingenting sägs. 10.
Nu borde det se ut ungefär så här,
Genom vilken vän kan erhållas för alltid.
Ta honom med mig för alltid,
Men ingen annan kunde känna honom. 11.
(Den) kvinnan övervägde en sådan karaktär i sitt sinne.
Att jag säger, O kära (Rajan)! lyssna
Han gömde det hemma
Och sa så till drottningen. 12.
O Rani (mamma)! Mannen du beundrade.
Han har efterlysts av Vidhata (medel har blivit Gud kära).
Han dog igår.
Hör detta (den här saken) från vismannens mun. 13.
Alla vi som beundrade honom,
Det är därför Vidhata har gillat honom.
Det verkar som att han har fått ögonen på kvinnor.
Det är därför hon har rymt med sina döda. 14.
Drottningen sörjde honom mycket
Och från den dagen varken åt mat eller drack vatten.
Ansåg honom verkligen död.
Men han förstod inte sin hemlighet. 15.
Så vacker som du såg henne,
Ingen (som han) var, är, eller kommer att bli, kan komma i fråga.
En av hans systrar var hemma.
Som blev kvar i staden efter sin bror. 16.
Åh drottning! Om du säger det till mig så går jag dit
Och hitta hans syster.
Hon är mycket klok och äter alla dygder.
Jag tar med den och visar den för dig och den smarte kungen. 17.
Kvinnan sa: "Okej, okej."
Men ingen förstod situationen med separation.