يا عزيزي! إذا سمحت لي بمقابلته،
حينئذٍ سأعلم أنك أنت نصيبي. 6.
(ماذا) قالت راج كوماري، فهمت ساكي.
ولكن لم أخبر هذا السر لأحد آخر.
(ركضت تلك الخادمة) على الفور نحوه (الشخص).
وكان عليه أن يشرح بعدة طرق.7.
(الخادمة) شرحت له بطرق عديدة
وكيف وصل إلى هناك؟
حيث كان وات راجا كوماري يحترق،
(الخادمة) جاءت هناك مع ميترا. 8.
عند رؤيته، ازدهرت راج كوماري.
كأن (أ) رتبة حصلت على تسعة كنوز.
لقد عانقه (راج كوماري) بابتسامة
واتفق معه طوعا.
(راج كوماري) أزالت (خادمتها) الفقر
وجلس على قدمي سخي
(وبدأ يقول) إنه بفضلك حصلت على صديق.
ماذا أقول لك؟ لم يقال شيء. 10.
الآن يجب أن يبدو الأمر مثل هذا،
والتي من خلالها يمكن الحصول على الصديق إلى الأبد.
خذه معي إلى الأبد،
ولكن لا أحد غيره يستطيع أن يعرفه.
فتأملت تلك المرأة مثل هذه الشخصية في ذهنها.
أقول يا عزيزي (راجان)! استمع
لقد أخفاه في المنزل
وقال للملكة هكذا. 12.
يا راني (الأم) الرجل الذي أعجبت به.
لقد أصبح مرغوبًا من قبل فيدهاتا (يعني أصبح عزيزًا على الله).
لقد مات أمس.
اسمع هذا (هذا الأمر) من فم الحكيم. 13.
كلنا الذين أعجبنا به،
ولهذا السبب أحبه فيداتا.
يبدو أنه قد حصل على عين النساء.
ولهذا السبب هربت بقتلها. 14.
حزنت عليه الملكة كثيرا
ومن ذلك اليوم لم آكل طعامًا ولم أشرب ماءً.
اعتبرته ميتًا حقًا.
ولكنه لم يفهم سره.
جميلة كما رأيتها،
لا يمكن اعتبار أحد (مثله) كان، ولا هو، ولن يكون.
وكانت إحدى أخواته في المنزل.
من بقي في المدينة بعد أخيه؟ 16.
يا ملكة لو قلتي لي هروح هناك
وإيجاد أخته.
إنها حكيمة جدًا وتأكل كل الفضائل.
أحضرته وأريه لك وللملك الحكيم. 17.
قالت المرأة: "حسنًا، حسنًا".
ولكن لم يفهم أحد حالة الانفصال.