مزدوج:
بعد أن أحبته كثيرًا، أحضرت حبيبها معها.
وبخداع الملك بهذه الحيلة، أحرق السوناكان (السواتيحي). 18.
هنا ينتهي الفصل 164 من كتاب Mantri Bhup Samvad من Tria Charitra لسري Charitropakhyan، كل شيء ميمون. 164.3255. يستمر
مزدوج:
كان هناك معبد ديفي في هينجولاج
الذي جاء إليه كل مخلوقات العالم وعبدوه بطرق مختلفة. 1.
أربعة وعشرون:
وكان باشيترا سينغ أفضل ملك هناك.
وكان في بيته الكثير من الثروة.
وكانت عشيقته امرأة اسمها كالا.
أية امرأة تساويه؟ (أي لم يكن مثله أحد) 2.
كان لديه رجل براهمي اسمه ديجبر سينغ.
وكان في بيته امرأة اسمها بهيست كالا.
كان لديه (البراهمي) سبعة أبناء جميلين.
وكانوا جميعا خبراء في المهارة. 3.
مزدوج:
كان هناك معبد بهافاني الشهير عالميًا
حيث كان ملوك البلاد يأتون ويحنون الرصاص. 4.
حازم:
وكان ديرًا جميلًا جدًا، وقد بارك الله فيه بديرًا عاليًا.
حتى بيجلي كانت تخجل من رؤية إشراقها.
وكان ملوك البلدان المختلفة يأتون إلى هناك.
وكانوا ينحنون له باعتباره معبدًا لشيفا (بهفاني).5.
مزدوج:
كل ما تمنى المرء هناك، تم تحقيقه.
وكان هذا الأمر واضحاً في العالم أجمع وكان الجميع يعلمون ذلك.
أربعة وعشرون:
في يوم من الأيام حدث الأمر على هذا النحو.
غربت الشمس وطلع القمر.
(ثم) فجأة كان هناك قفز بالمظلات
الذي سمعه البراهمي بأذنيه.7.
هذا الملك سوف يموت في الصباح.
حتى اتخاذ الملايين من التدابير لن ينقذنا.
إذا ضحى أحد بسبعة من أبنائه هنا
ثم يستطيع أن ينقذ ملكه هذا.8.
سمع البراهمي هذه الكلمات وعاد إلى منزله.
أخبر زوجتك بكل شيء.
ثم أخذت المرأة معها سبعة أبناء.
لقد ضحوا جميعًا للإلهة (مانجالا). 9.
عندما رأى الأب سبعة أبناء موتى
فأخذ السيف وضرب به عنقه.
عندما سلك الطريق إلى الجنة
ثم نظرت تلك المرأة إلى الأعلى. 10.
وأخذ في يده سيفًا أيضًا
ولا تخاف على حياتك .
كان يعتقد أن الملك سوف ينقذ بطريقة ما.
(فأخذ السيف) فضربه على عنقه.