لقد شعرت بالارتياح لرؤية كومار.
ازدادت في القلب رغبة في لقائه.
5. تم إرسال ساخي إليه (من قبل كومار).
لقد أخبرت ساخي كومار بكل شيء
إن ابنة الشاه أصبحت مهتمة برؤيتك.
يا سيدي، دعنا نذهب إلى منزله
ومارس معه العديد من أنواع الرياضة. 6.
(أرسل كومار رسالة إلى سخي مفادها أن هناك مولانا (خداي) في هذه المدينة.
لقد تشاجر كلاهما معي.
إذا قتلتهم كلاهما،
ثم مارس الحب معي. 7.
عند سماع هذا الأمر، تنكرت كوماري في هيئة تركية.
وصنع نفس السهم لنفسه.
(فأخذ) الكربان ورحل من هناك
أين كان المصلون يقرأون الصلاة؟8.
عندما قرأوا جميعا الصلاة
وعندما بدأ الأتراك يسجدون.
ثم بتوبيخ هذه الفرصة الطيبة
جاءت بعد أن قطعت رأسيهما.
بهذه الطريقة تم قتل المولانا
وجاء وتمتع مع الحبيب.
لم يفكر أحد في الفرق
وظلوا يقولون أن شخصًا شريرًا هو الذي قتلهم.
مزدوج:
وبعد أن قتل المولانا، جاء وأغدق على صديقه.
لا يستطيع الآلهة والشياطين فهم شخصية المرأة.
هذا هو استنتاج الشخصية 323 من مانتري بهوب سامباد من تريا شاريترا لسري شاريتروباخيان، كل شيء ميمون. 323.6095. يستمر
أربعة وعشرون:
بدأ الوزير (الذي كان حينها واحداً) في سرد القصة
الذي كان الملك منغمسًا في عصيره.
وكان هناك ملك اسمه سورتي سين في سورات.
وكأن هناك صورة أخرى لكاما ديف.1.
وكانت هناك سيدة في بيته اسمها أخرا دي،
كأن الذهب تم تنقيته وتشكيله على شكل عملة معدنية.
كانت أبسار ماتي ابنته
(برؤية من) كانت عقول الآلهة والبشر والثعابين والعمالقة وما إلى ذلك مفتونة. 2.
كان هناك ابن شاه اسمه سوريد سين
لا يوجد أحد مثله على الأرض.
لقد وقعت راج كوماري في حبه.
(هو) نسي كل حكمة الجسد الطاهرة. 3.
(أرسلت راجا كوماري) ساخيًا حكيمًا هناك.
(هي) تنكرت له كامرأة وأحضرته إلى هناك.
عندما استقبل راج كوماري ذلك الشاب
فبعد أن لعبا بطرق مختلفة، عانقه. 4.
من خلال اتخاذ مواقف مختلفة
ومع كل أنواع القبلات،
أغرته بعدة طرق
أنه نسي أن يذهب إلى المنزل. 5.