بطريقة ما، وصل (هناك) أثناء لعب الصيد
ومر تحت قصر ابنة الملك. 3.
راج كوماري يرى شكله،
متكبرة في التمتع بجمالها، بقيت خاضعة (أمامه).
(هو) بصق عليه
أنك بطريقة ما تمكنت من الالتقاء بي. 4.
التفت نجار كونوار ونظر إليه.
وبعد أن رآه، علق به.
كلاهما التقيا ببعضهما البعض
وتم محو كل الأحزان والمعاناة من العقل. 5.
راج كوماري بحبل من الحرير (قوي)
جيل مقيد ومعلق.
جره إلى قصره
(وبهذا) نال محبوب قلبه. 6.
آية توتاك:
وبمجرد أن تم أخذ الحبيب (في القصر)،
حينها فقط فعل رامان ما يرضي قلبه.
وبعد أن رأت جمالها غضبت هكذا
كامرأة تم خداعها قسراً من قبل بلطجي (بمعنى - أصبح البلطجي بلطجيًا بإغلاق عينيه) ॥7॥
(أحيانًا) الاستلقاء لفترة طويلة ثم النهوض وممارسة الجنس
ويبرد حرارة الشهوة كثيراً.
كانت المرأة تضع حبيبها بالقرب من صدرها هكذا
وكأن نيردهان حصلت على الكنز.8.
قم بالوضعية الموصوفة
وإزالة معاناة كاما ديف.
لاليت أسانا عدة مرات
وفي كوكا شاسترا، كانوا يحبون طريقة الجماع. 9.
مزدوج:
كانوا يقومون بحركات اليوجا والتقبيل بلا تمييز.
وكان الشباب والشابات مستغرقين في الشهوة وليس لهم من العقل ما يبين.
أربعة وعشرون:
كانا يضحكان ويمارسان الحب معًا
ومرة تلو الأخرى كان العاشق يحتضن صديقته.
بعد رؤية شكله، كان راج كوماري ذاهبًا إلى باليهار
ولم يكن الحبيب مفترقاً عن حبيبته.
ثم جاء والده هناك.
لقد حزنت راج كوماري.
بدأت أفكر في الطريقة التي سأستخدمها
للحصول على ذلك من الأب في صورة زوج. 12.
(قامت) وذهبت أمام أبيها
وهكذا بدأ يتكلم بالكلمات.
لقد أكل الملك الكثير من الحشيش
بسبب ذلك انتهى وعيه بالكامل. 13.
مزدوج:
أكل القنب لا يشفيه.
لقد جاء (هنا) وهو يحسب بيتنا بيته. 14.
أربعة وعشرون:
ثم رأيته واحتضنته