لقد كانت مثل صورة من الذهب مع بريق ذهبي.321.
أو كمال مربية،
كانت عيونها مثل زهرة اللوتس مع إشراقة فائقة
أو الأفضل هو فيرانجانا،
كانت بطلة ذات مزاج قمري تنشر البرودة.322.
أو ابنة شيشناج،
كانت متألقة مثل ملكة الناغا
أو لديه عيون تشبه عيون اللوتس،
كانت عيناها مثل عينا الظبية أو اللوتس.323.
أم هو أميت برابها فالي،
لقد كانت فريدة من نوعها ذات إشراق لا نهائي
أو لا تشوبه شائبة،
وكان جمالها الصافي ملكاً لكل الملوك.324.
مقطع موهاني
تلك المرأة سعيدة في عملها.
كان هناك مجد مشع على وجه تلك المرأة الشابة
لديها عيون الغزال، وصوت الوقواق،
كانت عيناها كعين الظبية، وكلامها كصوت البلبل، كانت متقلبة، شابة، ووجهها كالقمر.325.
بدلا من ذلك، تضرب البرق مثل البرق
كان ضحكها كالبرق بين السحاب وكان أنفها مجيدًا للغاية
هناك عيون جميلة ('تشاخ')، وقلادة حول الرقبة.
كانت ترتدي قلادات جميلة وقلادة ذات عيون واسعة تزين معصمها بشكل جميل.326.
هناك سيدة جميلة (جنية) لها خرطوم الفيل وجمال يشبه السماء.
كانت تلك المرأة ذات مشية الفيل مثل فتاة سماوية رائعة، وكانت تلك السيدة ذات الابتسامة اللطيفة تنطق بكلمات حلوة للغاية
لها عيون جميلة، قلادة نقية (تم العثور عليها).
عند رؤية قلاداتها الماسية النقية، شعرت البرق بالخجل.327.
ثابت في الأعمال الدينية والأعمال الصالحة.
كانت ثابتة على دينها وصالحة الأعمال
الوجه مغطى بالكامل بالضوء.
ظهرت وكأنها مزيلة للألم في الطريق وكأنها نهر من التقوى وكان هناك تألق على وجهها وكان جسدها سليمًا تمامًا.328.
لديها عيون جميلة مثل البرق.
رأى دوت تلك المرأة الجميلة والمتقلبة، والتي كانت وفقًا لأفعالها تراقب ساتي دارما (سلوك الحقيقة)
الحزن هو المدمر، حزن المبارزة هو المدمر.
كانت مزيلة للألم، وكانت محبوبة من قبل حبيبها، وكانت تؤلف وتنطق بالأبيات الشعرية.
(جميل مثل) رامبا، أورباسي، غريتاشي وما إلى ذلك،
مذهل، تم إنشاؤه للتو.
عند رؤيتها اعتبرها الجميع مدمرة للكبرياء
لقد كانت رائعة مثل الفتيات السماويات مثل رامبا، وأورفاشي، وموهينين، إلخ. وهؤلاء الفتيات السماويات، عندما رأينها، انحنين وجوههن وشعرن بالخجل، ثم عدن إلى منازلهن.
جميع نساء الغاندارفا، زوجات الآلهة،
جرجا، غاياتري، ماندودري ('لانكاني')
سافيتري، مون شاكتي، ساتشي، سوريا شاكتي إلخ
السيدات الجميلات مثل نساء غاندهارفا، والإلهات، وجيرجا، وجاياتري، وماندوداري، وسافيتري، وشاشي وما إلى ذلك، شعرن بالخجل عند رؤية مجدها.331.
عذارى الثعابين، عذارى الكينار والياكشاس،
تطهر من الذنوب
الغول، الأشباح، القوى الشيطانية،
كانت فتيات الناجا، ونساء الياكشا، والأشباح، والشياطين، ونساء الجانا، جميعهن خاليات من الإشراق أمامها.
أفضل المحسنين، والقاهر لكل البؤس،
كانت تلك السيدة الجميلة هي من أزال كل المعاناة، ومنحت السعادة والوجه القمري