(هي) وقعت في حب راج كومار.
ذهبت إلى قصره ليلاً ونهارًا،
ولكن راج كومار لم يحضره إلى تشيت.
بفعلها هذا حزنت المرأة كثيرا.
(كان) يفكر في شخصيات كثيرة في ذهنه.
ثم فكر (في ذهنه).
ولبس زي جوج على جسده. 4.
ذهب جوج إلى منزله متنكراً.
بدأ بتعليم العديد من التراتيل.
(هذا الجوجي) سرق صورة راج كومار
واستولى على كل ثروات بيت آخر. 5.
في يوم من الأيام بدأ (راج كومار) يقول
إن الجوجيس يعرفون أيضًا كيفية إحياء الموتى ('سافاهي').
ذات يوم ستذهب معي بمفردك
وأنظر كاوتاكا جيدا. 6.
مزدوج:
(بدأ راج كومار يفكر في ذلك) حتى الآن لم أر بعيني "الماسان" (الميت) مستيقظًا (أي ينهض).
الآن، بعد أن مارست الحب مع جوجي، سأراه أيضًا، (هكذا) بدأت أقول.
أربعة وعشرون:
عندما ضرب منتصف الليل المظلم،
لذلك فكر راجكومار بهذه الطريقة،
سأذهب مع جوجي وحدي
وعندما أرى "ماسان" وأنا أقوم، سأعود إلى المنزل. 8.
لقد ذهب مع جوجي
ولم أستطع أن أفهم عن شخصية المرأة.
ذهب معه وحده
ولم يأخذ بيده سلاحاً ولا سلاحاً.
عندما وصل كلاهما إلى الكعكة الكثيفة،
حيث لم يكن هناك رجل ثالث.
فقالت عبلة هكذا:
يا كونوار جي! استمع لي. 10.
قالت المرأة:
يا أحمق! إما أن تتخلى عن الأمل في البشر
أو انضم إليّ باهتمام.
أو سأقطعك إلى سبع قطع،
أو تصرف كرجل معي. 11.
ثم شعر راج كومار بالخوف الشديد
ومارس الجنس مع تلك المرأة.
لقد خدع بهذه الخدعة
ولعبت ألعابًا جنسية مع بيراجي راي. 12.
لم يجد أحد نهاية المرأة.
كما ندم فيداتا على صنعها.
من خلق هذا العالم كله؟
كما فشل في التعرف على سر المرأة.
هذا هو استنتاج الفصل 312 من كتاب مانتري بهوب سامباد من كتاب تريا شاريترا لسري شاريتروباخيان، كل شيء ميمون. 312.5949. يستمر
أربعة وعشرون:
سمع ملك يدعى سواران سين،
وكان في بيته ثمانمائة امرأة.