وبعد أن قالت ذلك للملك ذهبت العاهرة إلى هناك
ووصلنا إلى مدينة سري ناجار.
(جاء) وأظهر الكثير من الإيماءات
(ثم) انضم إليه الملك مدني شاه سعيدًا.5.
(تلك العاهرة) استحوذت على ملك مدني شاه
واخذه على طول طريق دون.
(الملك من هناك) جاء باج بهادور مع جيش
ونهب سري ناجار. 6.
بقي الملك ماد سكرانًا ولم يكن يعرف شيئًا
من نهب سري ناجار؟
وعندما زال تأثير الدواء، استعاد وعيه.
(ثم) شد على أسنانه لأن الأمر خرج عن السيطرة.
مزدوج:
(المرأة) خدعت الملك بهذه الحيلة وجعلت صديقها (الملك) يفوز.
لا يمكن للآلهة والشياطين (لا أحد) أن يفهموا هذا السلوك للمرأة.
هذا هو استنتاج الفصل 237 من كتاب مانتري بهوب سامباد من كتاب تريا شاريترا لسري شاريتروباخيان، كل شيء ميمون. 237.4439. يستمر
أربعة وعشرون:
كان هناك ملك حكيم اسمه بيرجا كيتو
(التي) كانت مشهورة في جميع أنحاء العالم.
وكانت زوجته امرأة تدعى تشايل كوفري.
(كان) يشغل المحبوب بالفكر والفرار والعمل. 1.
ذات يوم ذهب الملك للعب الصيد
وأخذ معه (الملكة) و العديد من الجواري.
عندما وصل الملك إلى الكعكة الكثيفة
فأمسك بالعديد من الغزلان من الكلاب. 2.
(قال الملك) الذي خرج الغزال أمامه،
لقد ركض على حصانه.
(نفس الشيء) وصل إلى جسده وأحدث فيه جروحًا
ولا تخف من السقوط أبدا. 3.
حازم:
وخرج غزال أمام زوجة الملك.
طاردت الملكة الحصان وتبعته.
هرب الغزال وذهب بعيدًا.
4. رأى ابن الملك (شخص آخر) أنه (يهرب من الغزال) فركض.
وصل (هناك) وهو يجلد الحصان
وأطلق على الغزال سهمًا واحدًا.
عند رؤية هذه الشخصية، علقت الملكة (معه).
5. لقد اخترق سهم (حبه) فيوجا وسقط على الأرض.
ثم استعادت تلك المرأة رشدها كالمحارب ووقفت
وذهب إلى الرجل يتأرجح مثل الجيال.
وبعد النزول عن الخيول، قام كلاهما بأداء رامانا هناك.
حتى ذلك الحين، (أ) خرج الأسد في ذلك المكان. 6.
فلما رأت المرأة شكل الأسد خافت
وعانقت عنق حبيبها.
عزم كونوار على سحب قوسه ولم يتزحزح ولو قليلا.
فقتل بانكي (كونوار) الأسد على الفور بسهم.7.
لقد تم قتل الأسد واحتجازه هناك ولعب لعبة جيدة.
احتضن المرأة وأخذ منها الوضعيات والقبلات.