شري دسم غرانث

صفحة - 780


ਅੜਿਲ ॥
arril |

أريل

ਤਿਮਰ ਨਾਸ ਕਰਿ ਭਗਣਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
timar naas kar bhaganin aad bakhaaneeai |

قل أولاً "timar naas kari bhaganini" (كلمات).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਕਰ ਨਾਥ ਸਬਦ ਕਹੁ ਠਾਨੀਐ ॥
sut char keh kar naath sabad kahu tthaaneeai |

(ثم) أضف الكلمات 'Sut Char Nath'.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਪੁਨਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
rip pad ko taa ke pun ant uchaareeai |

ثم في النهاية انطق البادا "ريبو".

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥੧੦੧੦॥
ho sakal tupak ke naam subudh bichaareeai |1010|

عند قول كلمة "تيمير-ناش-بهاجنين"، انطق كلمة "ساتشار-ناث-ريبو" وتعرف على جميع أسماء توباك.1010.

ਉਡਗਰਾਜ ਕਹਿ ਭਗਣਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
auddagaraaj keh bhaganin aad bakhaaneeai |

قل أولاً "Udag (نجم) Raj Bhaganini" (كلمة).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਕੇ ਨਾਥ ਸਬਦ ਕਹੁ ਠਾਨੀਐ ॥
sut char keh ke naath sabad kahu tthaaneeai |

(ثم) أضف الكلمات 'Sut Char Nath'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad kahu taa ke ant uchaareeai |

انطق كلمة "ساترو" في نهايتها.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਮੰਤ੍ਰ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥੧੦੧੧॥
ho sakal tupak ke naam sumantr bichaareeai |1011|

عند نطق كلمة "أوراج-راج"، انطق أولاً كلمة "بهجنين" ثم "ساتشار-ناث-شاترو" وبهذه الطريقة تعرف على جميع أسماء توباك.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

تشوباي

ਉਡਗਿਸ ਕਹਿ ਭਗਣਿਨੀ ਭਣਿਜੈ ॥
auddagis keh bhaganinee bhanijai |

أولاً قل الآية "Udgis Bhaganini".

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦਿਜੈ ॥
sut char keh naaeik pad dijai |

(ثم) أضف مصطلح 'سوت تشار ناياك'.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
ar pad taa ke ant bakhaanahu |

وفي نهايتها اقرأ دعاء "أري".

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਜਾਨਹੁ ॥੧੦੧੨॥
naam tupak ke sabh jeea jaanahu |1012|

عند قول الكلمات "Urgesh-bhagnini"، أضف كلمة "Satchar-nayak-ari" واعرف كل أسماء Tupak في ذهنك.1012.

ਉਡਗ ਨਾਥ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਉਚਾਰੋ ॥
auddag naath keh bhagan uchaaro |

الترنيمة الأولى "Udag Nath Bhagani" (كلمة).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਪਦ ਕਹੁ ਡਾਰੋ ॥
sut char keh pat pad kahu ddaaro |

(ثم) أضف الآية 'Sut Char Pati'.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
rip pad taa ke ant bakhaanahu |

وفي نهايتها إقرأ كلمة "ريبو".

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਜੀਅ ਜਾਨਹੁ ॥੧੦੧੩॥
sabh sree naam tupak jeea jaanahu |1013|

عند قول "أوراجناث"، انطق كلمة "باغيني"، ثم أضف الكلمات "ساتشار-باتي-ريبو" وتعرف على جميع أسماء توباك.

ਉਡਗ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਕਹਿ ਭਗਣਿਨੀ ਭਣੀਜੈ ॥
auddag nripat keh bhaganinee bhaneejai |

اقرأ أولاً "Udag Nripati Bhaganini" (كلمة).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
sut char keh naaeik pad deejai |

(ثم) أضف مصطلح 'سوت تشار ناياك'.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
ar pad taa ke ant bakhaanahu |

وفي النهاية انطق كلمة "آري".

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥੧੦੧੪॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |1014|

نطق الكلمات "أوراج-ناراباتي"، وكلمة "باغيني"، ثم نطق الكلمات "ساتشار-ناياك-شاترو" وتعرف على جميع أسماء توباك.

ਉਡਗ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਭਣੀਜੈ ॥
auddag nripat keh bhagan bhaneejai |

قل أولاً "أوداغ نيرباتي بهاجاني" (كلمة).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
sut char keh naaeik pad deejai |

(ثم) أضف مصطلح 'سوت تشار ناياك'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad tih ant bakhaano |

(ثم) اقرأ كلمة (ساترو) في آخرها.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥੧੦੧੫॥
sabh sree naam tupak ke jaano |1015|

قول "أوراجناباتي"، ونطق كلمة "باجاني"، ثم نطق الكلمات "ساتشار-ناياك-شاترو" وتعرف على أسماء توباك.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

أريل

ਉਡਗਏਸ ਭਗਣਿਨਿ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
auddages bhaganin sabadaad bakhaaneeai |

أولاً تلاوة الكلمات "Udgyes Bhaganini".

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਕਰ ਨਾਥ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨੀਐ ॥
sut char keh kar naath sabad ko tthaaneeai |

(ثم) أضف الكلمات 'Sut Char Nath'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

انطق كلمة "ساترو" في نهايتها.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਜੀਅ ਧਾਰੀਐ ॥੧੦੧੬॥
ho sakal tupak ke naam subudh jeea dhaareeai |1016|

نطق الكلمات "أوراج-إيش-باغنين"، ونطق الكلمات "ساتشار-ناث-شاترو" وتعرف على جميع أسماء توباك.1016.

ਉਡਪਤਿ ਭਗਣਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
auddapat bhaganin aad uchaaran keejeeai |

الترنيمة الأولى "Udpati Bhaganini" (كلمة).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਕਰ ਨਾਥ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
sut char keh kar naath sabad ko deejeeai |

(ثم) أضف الكلمات 'Sut Char Nath'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad kahu taa ke ant bakhaaneeai |

قل كلمة "ساترو" في نهايتها.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੧੦੧੭॥
ho sakal tupak ke naam prabeen pramaaneeai |1017|

قول الكلمات "أورباتي-بهاجنين"، أضف الكلمات "ساتشار-ناث-شاترو" وتعرف على جميع أسماء توباك.1017.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

تشوباي

ਉਡਗ ਭੂਪਣੀ ਭੂਪਿ ਬਖਾਨੋ ॥
auddag bhoopanee bhoop bakhaano |

اقرأ أولاً "Udag Bhupani Bhupi".

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨੋ ॥
sut char keh naaeik pad tthaano |

ثم أضف الآية "Sathu Char Nayak".

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad kahu bahur bhanijai |

ثم انطق كلمة "ساترو"

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲਿਜੈ ॥੧੦੧੮॥
naam tupak ke sabh leh lijai |1018|

قول الكلمات "أوراج-بوباني-بوب"، وأضف الكلمات "ساتشار-ناياك-شاترو" وتعرف على أسماء توباك.1018.

ਤਾਰਾਪਤਿ ਕਹਿ ਭਗਣਿਨਿ ਭਾਖੋ ॥
taaraapat keh bhaganin bhaakho |

اقرأ أولاً "Tarapati Bhaganini".

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਰਾਖੋ ॥
sut char keh naaeik pad raakho |

(ثم) شغل منصب "سوت تشار ناياك".

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
satru sabad kahu bahur uchaarahu |

ثم انطق كلمة "ساترو"

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਜੀਅ ਧਾਰਹੁ ॥੧੦੧੯॥
sabh sree naam tupak jeea dhaarahu |1019|

عند قول كلمة "Taaraapati-bhagnin"، نطق الكلمات "Satchar-nayak-shatru" وتعرف على أسماء Tupak.1019.

ਤਾਰੇਸਰ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਉਚਾਰੋ ॥
taaresar keh bhagan uchaaro |

(أولاً) أنشودة "تاريسار بهاجاني" (كلمة).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰੋ ॥
sut char keh naaeik pad ddaaro |

(ثم) أضف مصطلح 'سوت تشار ناياك'.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad tih ant bakhaanahu |

وفي نهايتها، قل كلمة "ساترو".

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥੧੦੨੦॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |1020|

عند قول "Taareshwar"، أضف كلمة "bhagini"، ثم أضف الكلمات "Satchar-nayak-shatru" وتعرف على أسماء Tupak.1020.