ಶ್ರೀ ದಸಮ್ ಗ್ರಂಥ್

ಪುಟ - 780


ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਤਿਮਰ ਨਾਸ ਕਰਿ ਭਗਣਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
timar naas kar bhaganin aad bakhaaneeai |

ಮೊದಲು 'ತಿಮರ್ ನಾಸ್ ಕರಿ ಭಗಾನಿನಿ' (ಪದಗಳು) ಎಂದು ಹೇಳಿ.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਕਰ ਨਾਥ ਸਬਦ ਕਹੁ ਠਾਨੀਐ ॥
sut char keh kar naath sabad kahu tthaaneeai |

(ನಂತರ) 'ಸುತ್ ಚಾರ್ ನಾಥ್' ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਪੁਨਿ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
rip pad ko taa ke pun ant uchaareeai |

ನಂತರ ಅದರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ 'ರಿಪು' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥੧੦੧੦॥
ho sakal tupak ke naam subudh bichaareeai |1010|

"ತಿಮಿರ್-ನಾಶ್-ಭಗ್ನಿನ್" ಪದವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾ, "ಸತ್ಚಾರ್-ನಾಥ್-ರಿಪು" ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ ಮತ್ತು ತುಪಾಕ್.1010 ರ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.

ਉਡਗਰਾਜ ਕਹਿ ਭਗਣਿਨਿ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
auddagaraaj keh bhaganin aad bakhaaneeai |

ಮೊದಲು 'ಉದಗ್ (ನಕ್ಷತ್ರ) ರಾಜ್ ಭಗಾನಿನಿ' (ಪದ) ಎಂದು ಹೇಳಿ.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਕੇ ਨਾਥ ਸਬਦ ਕਹੁ ਠਾਨੀਐ ॥
sut char keh ke naath sabad kahu tthaaneeai |

(ನಂತರ) 'ಸುತ್ ಚಾರ್ ನಾಥ್' ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad kahu taa ke ant uchaareeai |

ಅದರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ 'ಸತ್ರು' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਮੰਤ੍ਰ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥੧੦੧੧॥
ho sakal tupak ke naam sumantr bichaareeai |1011|

"ಉರಗ್-ರಾಜ್" ಪದವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾ, ಮೊದಲು "ಭಗ್ನಿನ್" ಮತ್ತು ನಂತರ "ಸತ್ಚಾರ್-ನಾಥ್-ಶತ್ರು" ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ ಮತ್ತು ಈ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ತುಪಾಕ್.1011 ರ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

ಚೌಪೈ

ਉਡਗਿਸ ਕਹਿ ਭਗਣਿਨੀ ਭਣਿਜੈ ॥
auddagis keh bhaganinee bhanijai |

ಮೊದಲು 'ಉದ್ಗೀಸ್ ಭಗಾನಿನಿ' ಶ್ಲೋಕವನ್ನು ಹೇಳಿ.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦਿਜੈ ॥
sut char keh naaeik pad dijai |

(ನಂತರ) 'ಸುತ್ ಚಾರ್ ನಾಯಕ್' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
ar pad taa ke ant bakhaanahu |

ಅದರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ 'ಅರಿ' ಪದವನ್ನು ಪಠಿಸಿ.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਜੀਅ ਜਾਨਹੁ ॥੧੦੧੨॥
naam tupak ke sabh jeea jaanahu |1012|

"ಉರ್ಗೇಶ್-ಭಗ್ನಿನಿ" ಪದಗಳನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾ, "ಸತ್ಚಾರ್-ನಾಯಕ್-ಅರಿ" ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ತುಪಾಕ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.1012.

ਉਡਗ ਨਾਥ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਉਚਾਰੋ ॥
auddag naath keh bhagan uchaaro |

ಮೊದಲು 'ಉದಗ್ ನಾಥ್ ಭಗಾನಿ' (ಪದ) ಪಠಿಸಿ.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਪਦ ਕਹੁ ਡਾਰੋ ॥
sut char keh pat pad kahu ddaaro |

(ನಂತರ) 'ಸುತ್ ಚಾರ್ ಪತಿ' ಪದ್ಯವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਰਿਪੁ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
rip pad taa ke ant bakhaanahu |

ಅದರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ 'ರಿಪು' ಪದವನ್ನು ಪಠಿಸಿ.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਜੀਅ ਜਾਨਹੁ ॥੧੦੧੩॥
sabh sree naam tupak jeea jaanahu |1013|

"ಉರಗ್ನಾಥ್" ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾ, "ಭಗಿನಿ" ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ, ನಂತರ "ಸತ್ಚಾರ್-ಪತಿ-ರಿಪು" ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ತುಪಾಕ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.1013.

ਉਡਗ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਕਹਿ ਭਗਣਿਨੀ ਭਣੀਜੈ ॥
auddag nripat keh bhaganinee bhaneejai |

ಮೊದಲು 'ಉದಗ್ ನೃಪತಿ ಭಗಾನಿನಿ' (ಪದ) ಪಠಿಸಿ.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
sut char keh naaeik pad deejai |

(ನಂತರ) 'ಸುತ್ ಚಾರ್ ನಾಯಕ್' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਅਰਿ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
ar pad taa ke ant bakhaanahu |

ಅದರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ 'ಅರಿ' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥੧੦੧੪॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |1014|

"ಉರಗ್-ನರಪತಿ", ಮತ್ತು "ಭಗಿನಿ" ಪದಗಳನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾ, ನಂತರ "ಸತ್ಚಾರ್-ನಾಯಕ್-ಶತ್ರು" ಪದಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡಿ ಮತ್ತು ತುಪಾಕ್.1014 ರ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.

ਉਡਗ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਭਣੀਜੈ ॥
auddag nripat keh bhagan bhaneejai |

ಮೊದಲು 'ಉದಗ್ ನಿರಪತಿ ಭಗನಿ' (ಪದ) ಎಂದು ಹೇಳಿ.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
sut char keh naaeik pad deejai |

(ನಂತರ) 'ಸುತ್ ಚಾರ್ ನಾಯಕ್' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad tih ant bakhaano |

(ನಂತರ) ಅದರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ 'ಸತ್ರು' ಪದವನ್ನು ಪಠಿಸಿ.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥੧੦੧੫॥
sabh sree naam tupak ke jaano |1015|

"ಉರಗ್ನರಪತಿ" ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾ, "ಭಗನಿ" ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ, ನಂತರ "ಸತ್ಚಾರ್-ನಾಯಕ್-ಶತ್ರು" ಪದಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡಿ ಮತ್ತು ತುಪಾಕ್.1015 ರ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਉਡਗਏਸ ਭਗਣਿਨਿ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
auddages bhaganin sabadaad bakhaaneeai |

ಮೊದಲು 'ಉದ್ಗ್ಯೇಸ್ ಭಗಾನಿನಿ' ಪದಗಳನ್ನು ಪಠಿಸಿ.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਕਰ ਨਾਥ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨੀਐ ॥
sut char keh kar naath sabad ko tthaaneeai |

(ನಂತರ) 'ಸುತ್ ಚಾರ್ ನಾಥ್' ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

ಅದರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ 'ಸತ್ರು' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸੁਬੁਧਿ ਜੀਅ ਧਾਰੀਐ ॥੧੦੧੬॥
ho sakal tupak ke naam subudh jeea dhaareeai |1016|

"ಉರಾಗ್-ಇಶ್-ಭಗ್ನಿನ್" ಪದಗಳನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾ, "ಸತ್ಚಾರ್-ನಾಥ್-ಶತ್ರು" ಪದಗಳನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ ಮತ್ತು ತುಪಾಕ್.1016 ರ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.

ਉਡਪਤਿ ਭਗਣਿਨਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
auddapat bhaganin aad uchaaran keejeeai |

ಮೊದಲು 'ಉದ್ಪತಿ ಭಗಾನಿನಿ' (ಪದ) ಜಪಿಸಿ.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਕਰ ਨਾਥ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
sut char keh kar naath sabad ko deejeeai |

(ನಂತರ) 'ಸುತ್ ಚಾರ್ ನಾಥ್' ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad kahu taa ke ant bakhaaneeai |

ಅದರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ 'ಸತ್ರು' ಪದವನ್ನು ಹೇಳಿ.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੧੦੧੭॥
ho sakal tupak ke naam prabeen pramaaneeai |1017|

"ಉರ್ಪತಿ-ಭಗ್ನಿನ್" ಪದಗಳನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾ, "ಸತ್ಚಾರ್-ನಾಥ್-ಶತ್ರು" ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ತುಪಾಕ್.1017 ರ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

ಚೌಪೈ

ਉਡਗ ਭੂਪਣੀ ਭੂਪਿ ਬਖਾਨੋ ॥
auddag bhoopanee bhoop bakhaano |

ಮೊದಲು 'ಉದಾಗ ಭೂಪನಿ ಭೂಪಿ' ಪಠಿಸಿ.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨੋ ॥
sut char keh naaeik pad tthaano |

ನಂತರ 'ಸಾತು ಚಾರ್ ನಾಯಕ್' ಎಂಬ ಪದ್ಯವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad kahu bahur bhanijai |

ನಂತರ 'ಸತ್ರು' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲਿਜੈ ॥੧੦੧੮॥
naam tupak ke sabh leh lijai |1018|

"ಉರಗ್-ಭೂಪನಿ-ಭೂಪ್" ಪದಗಳನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾ, "ಸತ್ಚಾರ್-ನಾಯಕ್-ಶತ್ರು" ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ತುಪಾಕ್.1018 ರ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.

ਤਾਰਾਪਤਿ ਕਹਿ ਭਗਣਿਨਿ ਭਾਖੋ ॥
taaraapat keh bhaganin bhaakho |

ಮೊದಲು 'ತಾರಾಪತಿ ಭಗಾನಿನಿ' ಪಠಿಸಿ.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਰਾਖੋ ॥
sut char keh naaeik pad raakho |

(ನಂತರ) 'ಸುತ್ ಚಾರ್ ನಾಯಕ್' ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਹੁ ॥
satru sabad kahu bahur uchaarahu |

ನಂತರ 'ಸತ್ರು' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਜੀਅ ਧਾਰਹੁ ॥੧੦੧੯॥
sabh sree naam tupak jeea dhaarahu |1019|

"ತಾರಾಪತಿ-ಭಗ್ನಿನ್" ಪದವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾ, "ಸತ್ಚಾರ್-ನಾಯಕ್-ಶತ್ರು" ಪದಗಳನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ ಮತ್ತು ತುಪಾಕ್.1019 ರ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.

ਤਾਰੇਸਰ ਕਹਿ ਭਗਣਿ ਉਚਾਰੋ ॥
taaresar keh bhagan uchaaro |

(ಮೊದಲು) 'ತಾರೇಸರ್ ಭಗಾನಿ' (ಪದ) ಪಠಿಸಿ.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਡਾਰੋ ॥
sut char keh naaeik pad ddaaro |

(ನಂತರ) 'ಸುತ್ ಚಾರ್ ನಾಯಕ್' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad tih ant bakhaanahu |

ಅದರ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ, 'ಸತ್ರು' ಪದವನ್ನು ಹೇಳಿ.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥੧੦੨੦॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |1020|

"ತಾರೇಶ್ವರ" ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾ, "ಭಗಿನಿ" ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ, ನಂತರ "ಸತ್ಚಾರ್-ನಾಯಕ್-ಶತ್ರು" ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ತುಪಾಕ್.1020 ರ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.