ಶ್ರೀ ದಸಮ್ ಗ್ರಂಥ್

ಪುಟ - 725


ਦਸਲਾ ਕਰਭਿਖ ਆਦਿ ਕਹਿ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਭਾਖੁ ॥
dasalaa karabhikh aad keh ant sabad ar bhaakh |

ದಶ್ಲಾ ಮತ್ತು ಕಾರ್ಭಿಖ್ (ಧೃತರಾಷ್ಟ್ರನ ಮಕ್ಕಳು) ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಹೇಳಿ ಮತ್ತು ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ 'ಅರಿ' ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ.

ਅਨੁਜ ਤਨੁਜ ਸਤ੍ਰੁ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੫੮॥
anuj tanuj satru uchar naam baan lakh raakh |158|

ಪ್ರಾಥಮಿಕವಾಗಿ ದಶ್ಲಾ ಮತ್ತು ಕರ್ಭಿಖ್ (ಧೃತರಾಷ್ಟ್ರನ ಮಕ್ಕಳು) ಪದಗಳನ್ನು ಹೇಳುವುದು ಮತ್ತು ನಂತರ "ಅರಿ, ಅನುಜ್, ತನುಜ್ ಮತ್ತು ಸುತಾರಿ" ಎಂದು ಹೇಳುವುದು, ಬಾನ ಹೆಸರುಗಳು.158.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਭੀਖਮ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
pritham bheekham ke naam lai ant sabad ar dehu |

ಮೊದಲು ಭಿಖಂ ಹೆಸರನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ 'ಅರಿ' ಪದವನ್ನು ಹಾಕಿ.

ਸੁਤ ਆਦਿ ਅੰਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੫੯॥
sut aad antar uchar naam baan lakh lehu |159|

ಪ್ರಾಥಮಿಕವಾಗಿ ಭೀಷಮನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿ ಮತ್ತು ನಂತರ "ಅರಿ ಮತ್ತು ಶತ್ರು" ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿದರೆ, ಬಾನ ಹೆಸರುಗಳು ತಿಳಿದಿವೆ.159.

ਤਟਤਿ ਜਾਨਵੀ ਅਗ੍ਰਜਾ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
tattat jaanavee agrajaa prithamai sabad bakhaan |

ಮೊದಲು 'ತತ್ತತ್ ಜಾನ್ವಿ' ಮತ್ತು 'ಅಗ್ರಜ' (ಗಂಗಾ ನದಿ) ಪದಗಳನ್ನು ಪಠಿಸಿ.

ਤਨੁਜ ਸਤ੍ਰੁ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੬੦॥
tanuj satru sutar uchar naam baan pahichaan |160|

ಪ್ರಾಥಮಿಕವಾಗಿ "ಜಾಹ್ನವಿ ಮತ್ತು ಅಗ್ರಜಾನ್ಸ್ ನಂತರ "ತನುಜ್, ಶತ್ರು ಮತ್ತು ಸುತಾರಿ" ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾ, ಬಾನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ.160.

ਗੰਗਾ ਗਿਰਿਜਾ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਪੁਤ੍ਰ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
gangaa girijaa pritham keh putr sabad pun dehu |

ಮೊದಲು ಗಂಗಾ, ಗಿರಿಜಾ (ಪದ) ಎಂದು ಹೇಳಿ ನಂತರ 'ಪುತ್ರ' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸਤ੍ਰੁ ਉਚਰਿ ਸੁਤਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੬੧॥
satru uchar sutar uchar naam baan lakh lehu |161|

ಪ್ರಾಥಮಿಕವಾಗಿ "ಗಂಗಾ ಮತ್ತು ಗಿರಿಜಾ" ಎಂದು ಹೇಳುವುದು, ನಂತರ "ಪುತ್ರ" ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು ಮತ್ತು ನಂತರ "ಶತ್ರು ಮತ್ತು ಸುತಾರಿ" ಎಂದು ಹೇಳುವುದು, ಬಾನ ಹೆಸರುಗಳು ತಿಳಿದಿವೆ.161.

ਨਾਕਾਲੇ ਸਰਿਤੇਸਰੀ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਸਬਦ ਉਚਾਰਿ ॥
naakaale saritesaree prithamai sabad uchaar |

ನಕಲೆ ಮತ್ತು ಸರಿತೇಸರಿ (ಗಂಗೆಯ ಹೆಸರುಗಳು) ಎಂದು ಮೊದಲು ಹೇಳಿ.

ਸੁਤਅਰਿ ਕਹਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਸਭ ਸਰ ਨਾਮ ਉਚਾਰਿ ॥੧੬੨॥
sutar keh sootar uchar sabh sar naam uchaar |162|

ಪ್ರಾಥಮಿಕವಾಗಿ "ನಕಾಲೆ ಮತ್ತು ಸರ್ತೇಶ್ವರಿ" ಪದಗಳನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಂತರ "ಷಟ್-ಅರಿ ಮತ್ತು ಸುತಾರಿ" ಪದಗಳನ್ನು ಹೇಳುವುದು, ಬಾನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.162.

ਭੀਖਮ ਸਾਤਨੁ ਸੁਤ ਉਚਰਿ ਪੁਨਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
bheekham saatan sut uchar pun ar sabad bakhaan |

ಭಿಖಂ' ಮತ್ತು 'ಸಂತಾನುಸುತ್' (ಪದಗಳು) ಹೇಳಿದ ನಂತರ 'ಅರಿ' ಪದವನ್ನು ಹೇಳಿ.

ਸੂਤ ਉਚਰਿ ਅੰਤ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੬੩॥
soot uchar ant ar uchar naam baan pahichaan |163|

"ಭೀಷಮ್ ಮತ್ತು ಶಂತನು" ಪದಗಳನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸುವುದು, ನಂತರ "ಅರಿ" ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು ಮತ್ತು ನಂತರ "ಸುತಾರಿ" ಪದಗಳನ್ನು ಹೇಳುವುದು, ಬಾನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.163.

ਗਾਗੇਯ ਨਦੀਅਜ ਉਚਰਿ ਸਰਿਤਜ ਸਤ੍ਰੁ ਬਖਾਨ ॥
gaagey nadeeaj uchar saritaj satru bakhaan |

ಗಂಗೇಯ, ನಾಡಿಯಾಜ ಮತ್ತು ಸರಿತಾಜ (ಭೀಷ್ಮನ ಹೆಸರುಗಳು) ಮತ್ತು (ನಂತರ) 'ಸತೃ' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸੂਤ ਉਚਰਿ ਅੰਤ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਪਹਿਚਾਨ ॥੧੬੪॥
soot uchar ant ar uchar naam baan pahichaan |164|

"ಗಂಗಾಯ್ ಮತ್ತು ನಾಡಿಯಾಜ್" ಪದಗಳನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸುವುದು, ನಂತರ "ಸರಿತಾಜ್ ಶತ್ರು" ಎಂದು ಹೇಳುವುದು, ನಂತರ "ಸೂತ್" ಮತ್ತು ನಂತರ "ಅಂತರಿ" ಎಂದು ಹೇಳುವುದು, ಬಾನ ಹೆಸರುಗಳು ತಿಳಿದಿವೆ.164.

ਤਾਲਕੇਤੁ ਸਵਿਤਾਸ ਭਨਿ ਆਦਿ ਅੰਤ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
taalaket savitaas bhan aad ant ar dehu |

ಮೊದಲು ಟಾಲ್ಕೇತು ಮತ್ತು ಸವಿತಾಸ್ (ಭೀಷ್ಮನ ಹೆಸರುಗಳು) ಎಂದು ಹೇಳಿ ಮತ್ತು ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ 'ಅರಿ' ಸೇರಿಸಿ.

ਸੂਤ ਉਚਰਿ ਰਿਪੁ ਪੁਨਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੬੫॥
soot uchar rip pun uchar naam baan lakh lehu |165|

"ತಾಳಕೇತು ಮತ್ತು ಸವಿತಾ" ಪದಗಳ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ "ಅರಿ" ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ, "ಸೂಟ್" ಮತ್ತು ನಂತರ "ರಿಪು" ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿದರೆ, ಬಾನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳು ತಿಳಿದಿವೆ.165.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਦ੍ਰੋਣ ਕਹਿ ਸਿਖ੍ਯ ਕਹਿ ਸੂਤਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
pritham dron keh sikhay keh sootar bahur bakhaan |

ಮೊದಲು 'ದ್ರೋಣ' (ನಂತರ) 'ಸಿಖ್ಯ' ಎಂದು ಹೇಳು. (ಇದರ) ನಂತರ 'ಸೂತ್ರಿ' ಪದವನ್ನು ಪಠಿಸಿ.

ਨਾਮ ਬਾਨ ਕੇ ਸਕਲ ਹੀ ਲੀਜੋ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ॥੧੬੬॥
naam baan ke sakal hee leejo chatur pachhaan |166|

ಪ್ರಾಥಮಿಕವಾಗಿ "ಡ್ರೋನ್" ಮತ್ತು ನಂತರ "ಶ್ಶ್ಯ" ಎಂದು ಹೇಳುವುದು ಮತ್ತು ನಂತರ "ಸುತಾರಿ" ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸುವುದು, ಬುದ್ಧಿವಂತ ಜನರು ಬಾನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸುತ್ತಾರೆ.166.

ਭਾਰਦ੍ਵਾਜ ਦ੍ਰੋਣਜ ਪਿਤਾ ਉਚਰਿ ਸਿਖ੍ਯ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
bhaaradvaaj dronaj pitaa uchar sikhay pad dehu |

ಭಾರದ್ವಾಜ 'ದ್ರೋಣರ ತಂದೆ' (ದ್ರೋಣಾಚಾರ್ಯರ ಹೆಸರು) ಮೊದಲು 'ಸಿಖ್ಯ' ಪದವನ್ನು (ನಂತರ) ಹೇಳಿ.

ਸੂਤਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਯੈ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੬੭॥
sootar bahur bakhaaneeyai naam baan lakh lehu |167|

“ಭರದ್ವಾಜ (ದ್ರೋಣಜನ ತಂದೆ) ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿದ ನಂತರ, ನಂತರ “ಶಿಷ್ಯ ಮತ್ತು ಸುತಾರಿ” ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿದರೆ, ಬಾನ ಹೆಸರುಗಳು ತಿಳಿದಿವೆ.167.

ਸੋਰਠਾ ॥
soratthaa |

SORTHA

ਪ੍ਰਿਥਮ ਜੁਧਿਸਟਰ ਭਾਖਿ ਬੰਧੁ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਭਾਖਯੈ ॥
pritham judhisattar bhaakh bandh sabad pun bhaakhayai |

ಮೊದಲು 'ಜುಧಿಸ್ಟಾರ್' (ಪದ), ನಂತರ 'ಬಂಧು' (ಸಹೋದರ) ಎಂದು ಹೇಳಿ.

ਜਾਨ ਹ੍ਰਿਦੈ ਮੈ ਰਾਖੁ ਸਕਲ ਨਾਮ ਏ ਬਾਨ ਕੇ ॥੧੬੮॥
jaan hridai mai raakh sakal naam e baan ke |168|

"ಯುಧಿಷ್ಟರ್" ಅನ್ನು ಪ್ರಾಥಮಿಕವಾಗಿ ಉಚ್ಚರಿಸುವುದು ಮತ್ತು ನಂತರ "ಬಂಧು" ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಹೇಳುವುದು ಬಾನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳು ತಿಳಿದಿವೆ.168.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

ದೋಹ್ರಾ

ਦੁਉਭਯਾ ਪੰਚਾਲਿ ਪਤਿ ਕਹਿ ਪੁਨਿ ਭ੍ਰਾਤ ਉਚਾਰਿ ॥
duaubhayaa panchaal pat keh pun bhraat uchaar |

ದೌಭಯ' ಮತ್ತು 'ಪಾಂಚಾಲಿ ಪತಿ' ನಂತರ 'ಭ್ರಾತ್' (ಪದ) ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸುತ್ತಾರೆ.

ਸੁਤ ਅਰਿ ਕਹਿ ਸਭ ਬਾਨ ਕੇ ਲੀਜੋ ਨਾਮ ਸੁ ਧਾਰਿ ॥੧੬੯॥
sut ar keh sabh baan ke leejo naam su dhaar |169|

"ಬಂಧು ಮತ್ತು ಪಾಂಚಾಲಿ-ಪತಿ" ಪದಗಳನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿದ ನಂತರ ಮತ್ತು "ಭ್ರಾತ ಮತ್ತು ಸುತಾರಿ" ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿದ ನಂತರ, ಬಾನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳು ಸರಿಯಾಗಿ ತಿಳಿದಿವೆ.169.

ਧਰਮਰਾਜ ਧਰਮਜ ਉਚਰਿ ਬੰਧੁ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਦੇਹੁ ॥
dharamaraaj dharamaj uchar bandh sabad pun dehu |

ಧರ್ಮರಾಜ, ಧರ್ಮಜ (ಯುಧಿಷ್ಟರ ಹೆಸರು ಮೊದಲು) ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸುವ ಮೂಲಕ, ನಂತರ 'ಬಂಧು' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਸੂਤਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਯੈ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੭੦॥
sootar bahur bakhaaneeyai naam baan lakh lehu |170|

"ಧರ್ಮಜ್ ಮತ್ತು ಧರ್ಮರಾಜ್" ಎಂಬ ಪದಗಳನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸುವುದು ಮತ್ತು ನಂತರ "ಬಂಧು" ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು ಮತ್ತು ನಂತರ "ಸುತಾರಿ" ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಹೇಳುವುದು, ಬಾನ ಹೆಸರುಗಳು ತಿಳಿದಿವೆ.170.

ਕਾਲਜ ਧਰਮਜ ਸਲਰਿਪੁ ਕਹਿ ਪਦ ਬੰਧੁ ਬਖਾਨ ॥
kaalaj dharamaj salarip keh pad bandh bakhaan |

ಕಾಲೇಜ್ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾ, ಧರ್ಮಜ, ಸಲ್ರಿಪು (ಯುಧಿಷ್ಟರ ಹೆಸರುಗಳು) (ಆಗ) 'ಬಂಧು' ಎಂಬ ಬಿರುದನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ.

ਸੂਤਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੀਯੈ ਸਭ ਸਰ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੧੭੧॥
sootar bahur bakhaaneeyai sabh sar naam pachhaan |171|

"ಕಾಲಜ್, ಧರ್ಮಜ್ ಮತ್ತು ಶಲ್ಯ-ರಿಪೌ" ಪದಗಳನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿದ ನಂತರ, "ಬಂದು" ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ನಂತರ "ಸುತಾರಿ" ಎಂದು ಹೇಳಿದಾಗ, ಬಾನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳು ತಿಳಿದಿವೆ.171.

ਬਈਵਸਤ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਪੁਨਿ ਸੁਤ ਸਬਦ ਬਖਾਨਿ ॥
beevasat pad pritham keh pun sut sabad bakhaan |

ಮೊದಲು 'ಬೈವಸ್ತ್' (ಸೂರ್ಯ) ಪದವನ್ನು ಪಠಿಸಿ ನಂತರ 'ಸುತ್' ಪದವನ್ನು ಪಠಿಸಿ.

ਬੰਧੁ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਸਭ ਸਰ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੧੭੨॥
bandh uchar sootar uchar sabh sar naam pachhaan |172|

“ವೈವಸ್ವತ್” ಪದವನ್ನು ಪ್ರಾಥಮಿಕವಾಗಿ ಹೇಳುವುದು ಮತ್ತು ನಂತರ “ಸತ್, ಬಂಧು ಮತ್ತು ಸುತಾರಿ” ಎಂಬ ಪದಗಳನ್ನು ಸರಣಿ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಹೇಳುವುದು, ಬಾನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳು ತಿಳಿದಿವೆ.172.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਸੂਰਜ ਕੇ ਨਾਮ ਲੈ ਬਹੁਰਿ ਪੁਤ੍ਰ ਪਦ ਭਾਖਿ ॥
pritham sooraj ke naam lai bahur putr pad bhaakh |

ಮೊದಲು ಸೂರ್ಯನ ಹೆಸರನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು, ನಂತರ 'ಪುತ್ರ' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੭੩॥
anuj uchar sootar uchar naam baan lakh raakh |173|

ಸೂರ್ಯನ ಹೆಸರನ್ನು ಪ್ರಾಥಮಿಕವಾಗಿ ಉಚ್ಚರಿಸುವುದು ಮತ್ತು ನಂತರ "ಪುತ್ರ, ಅನುಜ್ ಮತ್ತು ಸುತಾರಿ" ಎಂಬ ಪದಗಳನ್ನು ಸರಣಿ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಹೇಳುವುದು, ಬಾನ ಹೆಸರುಗಳು ತಿಳಿದಿವೆ.173.

ਕਾਲਿੰਦ੍ਰੀ ਕੋ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਪੁਨਿ ਪਦ ਅਨੁਜ ਬਖਾਨ ॥
kaalindree ko pritham keh pun pad anuj bakhaan |

ಮೊದಲು 'ಕಾಲಿಂದ್ರಿ' (ಪದ) ಎಂದು ಹೇಳಿ ನಂತರ 'ಅನುಜ್' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਤਨੁਜ ਉਚਰਿ ਅਨੁਜ ਅਗ੍ਰ ਕਹਿ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੧੭੪॥
tanuj uchar anuj agr keh sar ke naam pachhaan |174|

"ಕಾಲಿಂದ್ರಿ" ಪದವನ್ನು ಪ್ರಾಥಮಿಕವಾಗಿ ಉಚ್ಚರಿಸುವುದು ಮತ್ತು ನಂತರ "ಅನುಜ್, ತನುಜ್ ಮತ್ತು ಅನುಜಾಗ್ರ" ಪದಗಳನ್ನು ಹೇಳುವುದು, ಬಾನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ.174.

ਜਮੁਨਾ ਕਾਲਿੰਦ੍ਰੀ ਅਨੁਜ ਕਹਿ ਸੁਤ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨ ॥
jamunaa kaalindree anuj keh sut bahur bakhaan |

ಜಮುನಾ ಮತ್ತು ಕಾಳಿಂದ್ರಿ (ಜಮುನಾ ಹೆಸರುಗಳು) ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾ ನಂತರ 'ಅನುಜ್' ಮತ್ತು 'ಸುತ್' (ಶ್ಲೋಕಗಳು) ಪಠಿಸಿ.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਪਛਾਨ ॥੧੭੫॥
anuj uchar sootar uchar sar ke naam pachhaan |175|

“ಸುತ್, ಅನುಜ್ ಮತ್ತು ಸುತಾರಿ” ಎಂಬ ಪದಗಳನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾ, “ಯಮುನಾ, ಕಾಳಿಂದ್ರಿ ಮತ್ತು ಅನುಜ್” ಪದಗಳನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿದ ನಂತರ, ಬಾನ ಹೆಸರುಗಳು ತಿಳಿದಿವೆ.175.

ਪੰਡੁ ਪੁਤ੍ਰ ਕੁਰ ਰਾਜ ਭਨਿ ਬਹੁਰਿ ਅਨੁਜ ਪਦੁ ਦੇਹੁ ॥
pandd putr kur raaj bhan bahur anuj pad dehu |

ಮೊದಲು 'ಪಾಂಡು ಪುತ್ರ' ಅಥವಾ 'ಕುರ್' ಎಂದು ಹೇಳಿ ನಂತರ 'ರಾಜ್' ಮತ್ತು 'ಅನುಜ್' ಎಂದು ಹೇಳಿ.

ਸੁਤ ਉਚਾਰਿ ਅੰਤਿ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖ ਲੇਹੁ ॥੧੭੬॥
sut uchaar ant ar uchar naam baan lakh lehu |176|

"ಪಾಂಡು-ಪುತ್ರ ಮತ್ತು ಕುರುರಾಜ್" ಪದಗಳನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿದ ನಂತರ, "ಅನುಜ್" ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ನಂತರ "ಸುತ್ ಮತ್ತು ಅರಿ" ಎಂಬ ವಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಹೇಳಿದ ನಂತರ, ಬಾನ ಹೆಸರನ್ನು ಮಾತನಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.176

ਜਊਧਿਸਟਰ ਭੀਮਾਗ੍ਰ ਭਨਿ ਅਰਜੁਨਾਗ੍ਰ ਪੁਨਿ ਭਾਖੁ ॥
jaoodhisattar bheemaagr bhan arajunaagr pun bhaakh |

(ಮೊದಲು) 'ಜೂಧಿಸ್ಟಾರ್' 'ಭೀಮಾಗ್ರ' ಮತ್ತು ನಂತರ 'ಅರ್ಜನಾಗ್ರ' ಹೆಸರನ್ನು ಹೇಳಿ.

ਸੁਤ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨੁ ਲਖਿ ਰਾਖੁ ॥੧੭੭॥
sut aad ant ar uchar naam baan lakh raakh |177|

"ಯುಧಿಷ್ಟರ್ ಮತ್ತು ಭೀಮಾಗ್ರ" ಪದಗಳನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿದ ನಂತರ, ನಂತರ "ಅರ್ಜುನಗರ" ಎಂದು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ನಂತರ "ಸುತ್ ಮತ್ತು ಅರಿ" ಎಂದು ಹೇಳಿದಾಗ, ಬಾನ ಹೆಸರುಗಳು ತಿಳಿದಿವೆ.177.

ਨੁਕਲ ਬੰਧੁ ਸਹਿਦੇਵ ਅਨੁਜ ਕਹਿ ਪਦ ਬੰਧੁ ਉਚਾਰਿ ॥
nukal bandh sahidev anuj keh pad bandh uchaar |

(ಮೊದಲು) 'ನಕುಲ್-ಬಂಧು' ಮತ್ತು 'ಸಹದೇವ್ ಅನುಜ್' ಎಂದು ಹೇಳಿ ನಂತರ 'ಬಂಧು' ಪದವನ್ನು ಹೇಳಿ.

ਸੁਤ ਆਦਿ ਅੰਤ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਸਰ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਾਰ ॥੧੭੮॥
sut aad ant ar uchar sar ke naam bichaar |178|

"ನಕುಲ್, ಸಹದೇವ್ ಮತ್ತು ಅನುಜ್" ಪದಗಳನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿದ ನಂತರ "ಬಂಧು ಮತ್ತು ಸುತ್-ಅರಿ" ವಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಹೇಳುವುದು, ಬಾನ್‌ನ ಹೆಸರುಗಳು.178.

ਜਾਗਸੇਨਿ ਕੋ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਪਤਿ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਿ ॥
jaagasen ko pritham keh pat pad bahur uchaar |

ಮೊದಲು 'ಜಗಸೇನಿ' (ದ್ರೌಪದ ಮಗಳು, ದ್ರೌಪದಿ) ಪದವನ್ನು ಹೇಳಿ, ನಂತರ 'ಪತಿ' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਅਨੁਜ ਆਦਿ ਸੂਤਾਤ ਕਰਿ ਸਭ ਸਰੁ ਨਾਮ ਅਪਾਰ ॥੧੭੯॥
anuj aad sootaat kar sabh sar naam apaar |179|

ಪ್ರಾಥಮಿಕವಾಗಿ "ಯಜ್ಞಸೇನ್" (ದಾರೌಪದಿ) ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸುವುದು ಮತ್ತು ನಂತರ "ಪತಿ, ಅನುಜ್ ಮತ್ತು ಸುತಂತ್-ಅರಿ" ಪದಗಳನ್ನು ಹೇಳುವುದು, ಬಾನ ಅನೇಕ ಹೆಸರುಗಳು ತಿಳಿದಿವೆ.179.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਦ੍ਰੋਪਦੀ ਦ੍ਰੁਪਦਜਾ ਉਚਰਿ ਸੁ ਪਤਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
pritham dropadee drupadajaa uchar su pat pad dehu |

ಮೊದಲು 'ದ್ರೌಪದಿ' ಮತ್ತು 'ದ್ರೌಪದಜ' (ನಂತರ) 'ಪತಿ' ಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.

ਅਨੁਜ ਉਚਰਿ ਸੂਤਰਿ ਉਚਰਿ ਨਾਮ ਬਾਨ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੧੮੦॥
anuj uchar sootar uchar naam baan lakh lehu |180|

ಪ್ರಾಥಮಿಕವಾಗಿ "ದ್ರೌಪದಿ ಮತ್ತು ದ್ರುಪದ್ಜ" ಪದಗಳನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸುವುದು ಮತ್ತು ನಂತರ "ಸುಪತಿ, ಅನುಜ್ ಮತ್ತು ಸುತಾರಿ" ಎಂದು ಹೇಳುವುದು, ಬಾನ ಹೆಸರುಗಳು ತಿಳಿದಿವೆ.180.